Najlepšie online hry
Najviac sťahované
aplikácie na Android
Najhranejšie
online hry
Najlepšie aplikácie
na stiahnutie pre Android!
Obchodné podmienky
1. Aký je účel politiky ochrany údajov?
1. Vzhľadom na vzťah dôvery, ktorý existuje medzi spoločnosťou Digital Global Pass a jej zákazníkmi, spoločnosť Digital Global Pass si želala stanoviť svoju politiku ochrany osobných údajov v súvislosti s nariadeniami o ochrane údajov, pričom zohľadnila normy Európskej únie v tejto oblasti, a najmä všeobecné nariadenie o ochrane údajov (GDPR) [1].
2. V rámci tejto politiky ochrany údajov sa spoločnosť Digital Global Pass zaväzuje v rámci svojich činností a v súlade s platnými predpismi chrániť súkromie svojich potenciálnych zákazníkov a zákazníkov (ďalej len „subjekty údajov“) zabezpečením ochrany, dôvernosti a bezpečnosť zozbieraných osobných údajov.
3. Digital Global Pass sa ďalej zaväzuje disponovať vhodnými finančnými, ľudskými a technickými prostriedkami na ochranu ľudskej dôstojnosti dotknutých osôb, legitímnych záujmov a základných práv.
4. Hlavným cieľom tejto politiky ochrany údajov je sústrediť v jednom dokumente jasné, jednoduché a presné informácie týkajúce sa operácií spracúvania údajov, ktoré vykonáva spoločnosť Digital Global Pass, s cieľom umožniť dotknutým osobám pochopiť, aké informácie a osobné údaje ( (ďalej len „osobné údaje“)), ako sa používajú a aké sú ich práva v súvislosti s týmito osobnými údajmi.
5. Digital Global Pass si vyhradzuje právo na zmenu a doplnenie tejto politiky ochrany údajov podľa vlastného uváženia a kedykoľvek v súlade s platnými predpismi o ochrane údajov.
2. Spravovanie osobných údajov
6. Spoločnosť Digital Global Pass vyvinula politiku správy osobných údajov.
7. Táto politika zahŕňa všetky usmernenia, pravidlá, postupy a praktiky implementované spoločnosťou Digital Global Pass s cieľom zohľadniť požiadavky nariadení týkajúce sa používania a ochrany osobných údajov, ktorých základné zásady sú uvedené v tejto politike.
8. V tejto súvislosti spoločnosť Digital Global Pass vymenovala úradníka pre ochranu údajov (DPO).
9. Úlohou úradníka pre ochranu údajov je zabezpečiť súlad s nariadeniami o ochrane údajov a udržiavať kontakt s príslušným orgánom a všetkými dotknutými osobami v súvislosti so zberom alebo spracovaním osobných údajov.
10. Úradníka pre ochranu údajov môže kontaktovať ktorákoľvek zainteresovaná osoba na tejto poštovej adrese: „Služba RGPD - 350 rue Denis Papin 13594 Aix en Provence Cedex 3“ alebo na tejto e-mailovej adrese „service-rgpd@digitalvirgo.com“.
3. Vymedzenie pojmov
„anonymizácia“ znamená „výsledok spracovania osobných údajov s cieľom nezvratne zabrániť identifikácii [2]“; „zhromažďovať“ znamená získavať osobné údaje. Údaje sa môžu zbierať najmä prostredníctvom dotazníkov alebo odpovedí na správy; „súhlas“ je každé slobodne dané, konkrétne, informované a jednoznačné vyjadrenie želaní dotknutej osoby, ktorým on alebo ona prostredníctvom vyhlásenia alebo jasného súhlasného konania predstavuje súhlas so spracovaním osobných údajov, ktoré sa jej týkajú; „prevádzkovateľ“ je osoba alebo orgán, ktorý sám alebo v spojení s ostatnými určuje účel a prostriedky spracovania vašich osobných údajov; „profilovanie“ [3] je „akákoľvek forma automatizovaného spracovania osobných údajov pozostávajúca z použitia osobných údajov na vyhodnotenie určitých osobných aspektov týkajúcich sa fyzickej osoby, najmä na analýzu alebo predpovedanie aspektov týkajúcich sa výkonu tejto fyzickej osoby v práci, ekonomickej situácie, zdravia, osobných preferencií, záujmov, spoľahlivosti, správania, umiestnenia alebo pohybu “; „online služby“ znamenajú digitálne služby ponúkané spoločnosťou Digital Global Pass, ako sú webové stránky, aplikácie alebo súvisiace služby; „poskytovatelia“ by sa mali vykladať v najširšom zmysle a mali by znamenať najmä poskytovateľov služieb, subdodávateľov, ktorí pracujú s Digital Global Pass; „spracovanie osobných údajov“ je každá operácia alebo súbor operácií vo vzťahu k takýmto údajom bez ohľadu na použitý mechanizmus; „výrobky alebo služby“ znamenajú všetky výrobky a služby vrátane technologických výrobkov a služieb (webové stránky, aplikácie a súvisiace služby), ktoré ponúka alebo ponúka spoločnosť Digital Global Pass; „perspektíva“ je každá osoba, ktorá kontaktovala spoločnosť Digital Global Pass, aby získala informácie o produkte alebo službe ponúkanej spoločnosťou Digital Global Pass4. Kedy zhromažďuje spoločnosť Digital Global Pass osobné údaje?
11. Osobné údaje sa môžu zbierať predovšetkým ak ide o:
kontakt s Digital Global Pass; používanie produktov a služieb akejkoľvek skupiny Digital Virgo zákazníkom vrátane technologických služieb (webové stránky, aplikácie a súvisiace služby); vzťah medzi Digital Global Pass, jeho prieskumami a zákazníkmi; plnenie zmlúv; plnenie právnych alebo regulačných povinností týkajúcich sa činnosti skupiny Digital Virgo a ovplyvňujúcich ochranu osobných údajov, ako sú daňové povinnosti, audit, boj proti podvodom,…; záležitosti, ktoré sa týkajú riadenia obchodného vzťahu, najmä vo vzťahu k sťažnostiam, alebo prieskumom spokojnosti; ...5. Aké kategórie údajov spracúva spoločnosť Digital Global Pass?
12. Osobné údaje sú akékoľvek informácie týkajúce sa fyzickej osoby, ktoré umožňujú jej priamu alebo nepriamu identifikáciu.
13. Údaje zozbierané spoločnosťou Digital Global Pass sa dajú rozdeliť do týchto hlavných kategórií: kontaktné údaje, identifikačné údaje, osobný stav, fotografie, údaje spojené s využívaním služieb, platobné údaje.
14. Osobné údaje môžu zahŕňať meno a priezvisko jednotlivca, telefónne číslo, fotografiu, záznam videa, vymieňané správy, poštovú adresu, e-mailovú adresu, adresu IP počítača, typ použitého zariadenia.
5.1 Deklaratívne osobné údaje
15. Deklaratívne osobné údaje sú údaje poskytnuté dotknutými osobami a zhromaždené spoločnosťou Digital Global Pass v rámci obchodných alebo zmluvných vzťahov.
16. Údaje pochádzajú hlavne od dotknutých osôb a od osôb, ktoré ich oprávnili na ich prenos do Digital Global Pass.
17. Od dotknutej osoby sa môže napríklad požadovať poskytnutie osobných údajov týkajúcich sa jej rodinnej situácie, ako aj celého mena a kontaktných údajov. Tieto údaje sa môžu zbierať prostredníctvom elektronických formulárov (na webových stránkach alebo mobilných aplikáciách) alebo papierových formulárov alebo prostredníctvom odpovedí na otázky položené napríklad zamestnancom skupiny Digital Virgo.
5.2 Osobné údaje týkajúce sa fungovania produktov a služieb skupiny Digital Virgo
18. Osobné údaje môžu pochádzať z použitia produktov a služieb skupiny Digital Virgo dotknutými osobami alebo sa môžu týkať operácií vykonávaných prostredníctvom produktov a služieb ponúkaných spoločnosťou Digital Global Pass v súvislosti s jej vzťahom s dotknutou osobou.
19. Napríklad sa zhromažďujú informácie o komunikácii so zákazníckym servisom alebo o spojení s ponúkanými službami alebo o používaní online služieb (použitie aplikácií).
5.3 Osobné údaje tretích strán
20. Spracované osobné údaje môžu tiež pochádzať od tretích strán ako sú:
poskytovatelia služieb; verejné alebo dozorné orgány; subdodávatelia, poskytovatelia skupiny Digital Virgo alebo tretie strany, ak to umožňuje politika ochrany osobných údajov; iné produkty alebo služby poskytované tretími stranami, na ktoré sa dotknuté osoby prihlásili a / alebo na ktoré autorizovali zdieľanie s Digital Global Pass.5.4 Verejné osobné údaje
21. Digital Global Pass môže zhromažďovať verejné osobné údaje týkajúce sa dotknutých osôb.
22. Verejné osobné údaje sú osobné informácie alebo údaje, ktoré vytvára alebo prijíma správny alebo verejný orgán v rámci svojej úlohy verejnej služby, ktoré uverejňuje správny orgán alebo ktoré možno na požiadanie oznámiť ktorejkoľvek osobe.
23. Digital Global Pass môže používať verejné informácie alebo osobné údaje, ak to umožňujú zákony alebo iné právne predpisy a sú v súlade so špecifickými pravidlami komunikácie a opakovaného použitia stanovenými v tomto zákone alebo nariadení.
5.5 Osobné údaje vypočítané alebo odvodené spoločnosťou Digital Global Pass
24. Digital Global Pass môže generovať alebo počítať nové osobné údaje na základe deklaratívnych osobných údajov alebo údajov týkajúcich sa fungovania technologických nástrojov.
25. Používa sa to najmä na spoznávanie zákazníkov, na prispôsobenie svojich výrobkov a služieb, na prispôsobenie ponúk, ktoré môžu zákazníci ponúknuť, a v takom prípade môže spoločnosť Digital Global Pass definovať obchodné alebo marketingové profily, segmenty.
5.6 Osobitné kategórie údajov
26. Osobitné kategórie osobných údajov sú údaje odhaľujúce rasový alebo etnický pôvod, politické názory, náboženské alebo filozofické presvedčenie alebo členstvo v odboroch, osobné genetické údaje, osobné biometrické údaje na účely jednoznačnej identifikácie fyzickej osoby, osobné údaje týkajúce sa zdravia alebo osobných údajov. Údaje týkajúce sa sexuálneho života alebo sexuálnej orientácie fyzickej osoby.
27. Spoločnosť Digital Global Pass nespracováva tieto osobitné kategórie osobných údajov, ktorým musí byť venovaná osobitná pozornosť. v prípade nevyhnutnosti ich spracovania sa spoločnosť Digital Global Pass zaväzuje spracovať ich za podmienok ustanovených nariadeniami o ochrane osobných údajov.
28. Môže sa stať, že dotknutá osoba sa rozhodne poskytnúť spoločnosti Digital Global Pass niektoré z týchto informácií, ako je napríklad jej rasový pôvod, sexuálna orientácia alebo náboženské presvedčenie, v takom prípade skutočnosť, že sa rozhodnete tieto informácie poskytnúť, predstavuje súhlas so spracovaním týchto údajov. ,
6. Aké osobné údaje spracúva spoločnosť Digital Global Pass?
29. Digital Global Pass spracúva v súvislosti s používateľom tieto hlavné osobné údaje:
priezvisko meno; pohlavie; hľadané pohlavie; jazyky; dátum narodenia: vek; štátna príslušnosť / miesto pôvodu; počet detí; emailová adresa; mailová adresa; telefónne číslo; alias (identifikátor šifrovaný operátorom mobilného telefónu, ktorý umožňuje nadviazanie kontaktu prostredníctvom SMS); údaje týkajúce sa príbuzných (deti, rodičia, manželia); údaje o pripojení a konzultácii k elektronickým aplikáciám (IP, zariadenie, záznamy, sledovacie zariadenia); fotografie; správy vymieňané o komunitných službách alebo so zákazníckym servisom; SMS odoslané alebo prijaté; rozhovory so zákazníckym servisom; volania na služby s pridanou hodnotou; bankové údaje / RIB; občiansky preukaz; telefónne účty.7. Kto sú príjemcami údajov zhromaždených spoločnosťou Digital Global Pass?
7.1 Keď Digital Global Pass pôsobí ako správca osobných údajov
30. Zhromaždené osobné údaje, ako aj tie, ktoré sa získajú neskôr, sú určené pre spoločnosť Digital Global Pass ako správca údajov.
31. Digital Global Pass zabezpečuje, že k osobným údajom dotknutých osôb majú prístup iba oprávnené osoby, a to len vtedy, keď je to potrebné na plnenie ich úloh.
32. Niektoré osobné údaje sa môžu zasielať tretím stranám, aby splnili zákonné, regulačné alebo zmluvné povinnosti alebo zákonným orgánom.
33. Medzi kategórie príjemcov údajov patria: zákazníci, spoločnosti skupiny Digital Virgo, finančné a účtovné oddelenia, právne oddelenie, obchodné oddelenie, služby interných vzťahov so zákazníkmi, technickí poskytovatelia, poskytovatelia služieb zodpovední za vzťahy so zákazníkmi.
7.2 Keď Digital Global Pass funguje ako spracovateľ osobných údajov
34. V rámci svojich zmlúv so svojimi partnermi môže spoločnosť Digital Global Pass zhromažďovať a spracúvať údaje v mene svojich partnerov, ktorí v týchto prípadoch konajú ako správcovia a koneční príjemcovia zozbieraných údajov.
35. Digital Global Pass zabezpečí, že pre také spracovanie a údaje sú zavedené rovnaké bezpečnostné opatrenia ako pre tie, v ktorých je spoločnosť Digital Global Pass správcom.
8. Ako dlho uchováva spoločnosť Digital Global Pass osobné údaje?
36. Osobné údaje sú uložené v informačných systémoch spoločnosti Digital Global Pass alebo u ich subdodávateľov alebo poskytovateľov. Osobné údaje sa uchovávajú v dátovom centre a spracúvajú v Európe s výhradou prenosu tretím stranám.
37. Digital Global Pass sa v zásade zaväzuje, že si vyberie subdodávateľov a poskytovateľov, ktorí spĺňajú najvyššie kvalitatívne a bezpečnostné kritériá a poskytujú dostatočné záruky, pokiaľ ide o spoľahlivosť, bezpečnosť a zdroje, na vykonávanie technických a organizačných opatrení.
38. Digital Global Pass má vždy informáciu, kde sa nachádzajú jeho údaje, aby bolo možné preukázať súlad príslušným orgánom dohľadu.
9. Hlavné zásady ochrany osobných údajov
39. GDPR posilnil povinnosť poskytovať informácie dotknutým osobám, ktorých osobné údaje sa zhromažďujú.
9.1 Zákonnosť, spravodlivosť a transparentnosť
9.1.1 Zákonnosť
40. Digital Global Pass nespracováva údaje nezákonne s tým, že zákonnosť sa posudzuje na základe jednej z nižšie uvedených podmienok.
41. Súhlas dotknutej osoby. Digital Global Pass môže vykonávať spracovanie, ak dotknutá osoba dala súhlas so spracovaním svojich osobných údajov na jeden alebo viac konkrétnych účelov.
Maloleté osoby. Služby poskytované spoločnosťou Digital Global Pass nie sú určené pre maloleté deti. Dotknutá osoba potvrdzuje, že má 18 rokov alebo viac, aby si predplatila alebo použila služby Digital Global Pass. O tom, či ich maloleté dieťa môže využívať služby, rozhodujú rodičia a všetky osoby vykonávajúce rodičovskú právomoc.
42. Takýto súhlas sa môže udeliť písomným vyhlásením vrátane elektronických prostriedkov alebo ústnym vyhlásením alebo pri využívaní služieb.
43. Plnenie zmluvy alebo podniknutie krokov pred uzavretím zmluvy. Digital Global Pass môže vykonávať spracovanie, ak je spracovanie nevyhnutné na plnenie zmluvy.
44. Spracovanie sa napríklad vykonáva v rámci plnenia zmluvy pri udržiavaní a riadení zmlúv, napríklad pri úhrade alebo správe nezaplatených faktúr.
45. Právne a regulačné povinnosti. Digital Global Pass môže vykonávať spracovanie, ak je spracovanie potrebné na splnenie jeho zákonných alebo regulačných povinností.
46. Medzi tieto právne alebo regulačné povinnosti patria napríklad tie, ktoré sa týkajú kontroly a monitorovania vnútornej kontroly, ktorej podlieha Digital Global Pass, a najmä bankových a daňových povinností.
47. V tejto súvislosti môže byť potrebné požiadať o konkrétne informácie týkajúce sa určitých operácií, ak to vyžaduje zákon alebo právny predpis, a zasielať osobné informácie a údaje tretím stranám.
48. Oprávnené záujmy skupiny Digital Virgo. Digital Global Pass môže vykonávať spracovanie, ak je spracovanie nevyhnutné na účely oprávnených záujmov sledovaných skupinou Digital Virgo alebo treťou stranou.
49. Oprávnené záujmy, ktoré sleduje Digital Global Pass, sú rôzne, môžu však pozostávať najmä z:
zdokonaľovania marketingových znalostí dotknutých osôb; zdokonaľovania výrobkov a služieb; segmentácie, profilovania, priameho marketingu, marketingovej segmentácie.50. Takéto operácie spracovania sa vykonávajú so zreteľom na záujmy a základné práva dotknutých osôb. Ako také sú sprevádzané opatreniami a zárukami na zabezpečenie ochrany záujmov a práv dotknutých osôb a na zabezpečenie rovnováhy s legitímnymi záujmami sledovanými spoločnosťou Digital Global Pass.
9.1.2 Čestnosť a transparentnosť
51. Digital Global Pass sa zaväzuje poskytovať čestné, jasné a transparentné informácie.
52. Digital Global Pass sa zaväzuje informovať subjekty údajov o každej operácii spracovania, ktorú vykonáva, prostredníctvom informačných oznámení.
9.2 Špecifikované, explicitné a legitímne účely
53. Osobné údaje zhromažďuje a spracováva spoločnosť Digital Global Pass vždy na konkrétne, výslovné a legitímne účely.
54. Zaväzuje sa zaručiť etiku a bezpečnosť osobných údajov svojich zákazníkov, spoločnosť Digital Global Pass používa osobné údaje v súlade s podmienkami tejto politiky ochrany údajov.
55. Digital Global Pass používa všetky osobné údaje alebo ich časť na tieto hlavné účely:
podniknutie krokov na žiadosť dotknutých osôb pred uzavretím zmluvy; spravovanie zmlúv a vzťahov so zákazníkmi; riadenie výmen s partnermi skupiny Digital Virgo v súvislosti so sťažnosťami alebo žiadosťami, ktoré mu boli zaslané; riadenie svojich činností (napr. Interný a externý audit) a dodržiavanie právnych záväzkov; správa, ochrana a zabezpečenie nástrojov, webových stránok a aplikácií; meranie kvality a spokojnosti; zlepšenie poskytovaných služieb; rozvoj inovácií služieb; vykonávanie žiadostí o zaslanie ponuky; vypracovanie obchodnej štatistiky; spravovanie žiadostí dotknutej osoby v súvislosti s ich právami; správa nezaplatených dlhov, súdne spory, boj proti podvodom, praniu špinavých peňazí a financovaním terorizmu a daňovým únikom; spravovanie názorov ľudí na produkty, služby alebo obsah; získanie vedomostí zákazníkov.9.3 Primeranosť, relevantnosť a obmedzenia
56. Digital Global Pass sa pre každú operáciu spracovania zaväzuje zabezpečiť, aby operácie spracovania boli primerané a aby zhromažďovali a spracúvali iba údaje, ktoré sú nevyhnutne potrebné na sledovaný účel.
9.4 Presnosť údajov
57. Spoločnosť Digital Global Pass sa zaväzuje zabezpečiť, aby zhromaždené údaje boli úplné a aktuálne, ak to okolnosti umožňujú.
58. Dotknuté osoby majú právo uplatniť svoje právo na opravu za nižšie uvedených podmienok, ak sa dozvedeli o existencii nepresných údajov.
9.5 Obdobie skladovania a obmedzenia
59. Digital Global Pass sa zaväzuje, že nebude uchovávať osobné údaje dlhšie, ako je potrebné na splnenie účelov, na ktoré sa uchovávajú, alebo dlhšie, ako je stanovené v nariadeniach o ochrane osobných údajov.
N° | Kategórie osobných údajov | Pravidlá aktívnej ochrany
1 | Správa súborov zákazníkov a prospektov | Pre zákazníkov: počas trvania zmluvného vzťahu a potom 5 rokov
Pre prieskumy: 3 roky od posledného kontaktu z prieskumu
2 | Štatistika Analytics | 26 mesiacov
3 | Správa spravodajcu | Až do odhlásenia
4 | Fotografie | Do odstránenia alebo 6 mesiacov po odhlásení alebo 3 roky po poslednom prístupe k službe
5 | Správy alebo nahrávky | 1 rok
60. Po uplynutí doby uchovávania sa údaje vymažú z informačného systému Digital Global Pass.
9.6 Záväzok v oblasti bezpečnosti a dôvernosti
61. Digital Global Pass sa zaväzuje implementovať bezpečnostné opatrenia zodpovedajúce stupňu citlivosti osobných údajov, aby boli chránené proti škodlivému vniknutiu, strate, zmene alebo zverejneniu neoprávneným tretím stranám.
62. Všetky priestory spoločnosti Digital Global Pass, v ktorých sa spracúvajú osobné údaje, sú elektronicky a / alebo ručne chránené proti vniknutiu neoprávnenými tretími stranami.
63. Spoločnosť Digital Global Pass prijala internú politiku a postupy na vykonávanie opatrení, ktoré sú v súlade so zásadami ochrany osobných údajov už v štádiu návrhu a štandardne.
64. Napríklad môže uplatniť pseudonymizáciu osobných údajov hneď, ako je to možné alebo potrebné.
9.7 Práva dotknutých osôb
65. Jednotlivcom, ktorých údaje sa spracúvajú, sa udeľujú nasledujúce práva, pokiaľ to od Digital Global Pass inak nevyžaduje zákon:
právo na informácie; právo na prístup; právo na opravu; právo vymazať alebo právo byť zabudnutý; právo na prenosnosť; právo namietať; právo na obmedzenie spracovania; právo na otázky; právo vydávať usmernenia na uchovávanie, vymazávanie a oznamovanie osobných údajov po ich smrti.9.7.1 Postupy pri výkone týchto práv
66. Ak máte akékoľvek otázky alebo otázky týkajúce sa spracovania osobných údajov spoločnosťou Digital Global Pass, kontaktujte: rgpd@digitalvirgo.com
9.7.2 Právo podať sťažnosť
67. Dotknuté osoby majú právo podať sťažnosť dozornému orgánu bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek ďalšie správne alebo súdne opravné prostriedky.
68. Dotknuté osoby môžu podať odvolanie na dozorný orgán.
9.8 Automatické rozhodovanie
69. Dotknuté osoby sú informované o možnosti použitia svojich osobných údajov na automatizované spracovanie, a to aj na účely profilovania.
70. „profilovanie“ je „akákoľvek forma automatizovaného spracovania osobných údajov, ktorá spočíva v použití osobných údajov na vyhodnotenie určitých osobných aspektov týkajúcich sa fyzickej osoby, najmä na analýzu alebo predpovedanie aspektov týkajúcich sa výkonnosti tejto fyzickej osoby v práci, hospodárskej situácie; , zdravia, osobných preferencií, záujmov, spoľahlivosti, správania, umiestnenia alebo pohybov »[4].
71. Dotknuté osoby majú právo nebyť predmetom rozhodnutia založeného výlučne na automatizovanom spracovaní vrátane profilovania, ak takéto rozhodnutie má právne účinky alebo sa ich týka podobne. Toto právo sa neuplatňuje, ak je rozhodnutie potrebné na uzavretie alebo vykonanie zmluvy medzi dotknutou osobou a spoločnosťou Digital Global Pass alebo na základe výslovného súhlasu dotknutej osoby.
72. Automatizované spracúvanie osobných údajov za vyššie uvedených okolností sa môže vykonávať iba prostredníctvom Digital Global Pass za podmienky, že ním boli zavedené vhodné opatrenia na ochranu práv a slobôd a legitímnych záujmov dotknutej osoby.
73. Dotknuté osoby majú ďalej právo požadovať zásah človeka alebo vyjadriť svoj názor alebo napadnúť prijaté automatizované rozhodnutie.
9.9 Profilovanie
74. Digital Global Pass môže používať osobné údaje, najmä osobné kontaktné údaje, ako aj ďalšie informácie a údaje prenášané na obchodné a reklamné účely, a to aj na interné analýzy a štatistiky, na zlepšenie svojich výrobkov a služieb a na zasielanie informácií a ponúk týkajúcich sa Produkty a služby spoločnosti Digital Global Pass, ako sú SMS, informačné bulletiny a iné reklamné správy pre subjekty údajov.
75. Na tento druh spracovania sa vždy vyžaduje súhlas dotknutých osôb.
9.10 Rámec pre prevody mimo Európskej únie
76. Osobné údaje, ktoré európski občania zaslali spoločnosti Digital Global Pass v súlade s dohodnutými účelmi, sa prenášajú do krajiny v rámci Európskej únie alebo mimo Európskej únie.
77. V prípade prenosu do krajiny mimo Európskej únie sa zaviedli pravidlá na zabezpečenie ochrany a bezpečnosti údajov.
78. Digital Global Pass sa vo všetkých prípadoch zaväzuje prijať všetky potrebné a vhodné opatrenia na zabezpečenie bezpečnosti osobných údajov.
79. Tieto osobné údaje sa môžu na žiadosť dotknutých osôb oznámiť úradným orgánom a oprávneným správnym alebo súdnym orgánom alebo tretím stranám.
10. Špeciálne spracovanie
10.1 Cookies a iné sledovacie technológie
solicitation
80. Keď hovoríme o súboroch cookie alebo inej technológii sledovania, máme na mysli technológiu umiestnenú a prečítanú napríklad pri prehliadaní webových stránok, čítaní e-mailov, inštalácii alebo používaní softvéru alebo mobilnej aplikácie bez ohľadu na typ použitého zariadenia.
81. S cieľom zlepšiť používanie a funkčnosť svojich webových stránok používa spoločnosť Digital Global Pass rôzne typy súborov cookie alebo iné sledovače, ako sú značky pixelov, z ktorých niektoré môžu automaticky zaznamenávať a prenášať osobné údaje na webové stránky spoločnosti Digital Global Pass.
82. Digital Global Pass vytvoril pre svoje webové stránky politiku súborov cookie. Viac informácií nájdete v Zásadách používania súborov cookie dostupných na tejto stránke počas vašej návštevy.
10.2 Plug-in a sociálne moduly
82. Prístup dotknutých osôb na webové stránky alebo aplikácie Digital Global Pass a ich používanie môžu poskytovateľom služieb tretích strán poskytnúť prístup k osobným údajom.
83. Tieto funkcie sa neaktivujú automaticky a vyžadujú si výslovné povolenie od používateľov. Napríklad, ak používateľ používa určité funkcie, webové stránky Digital Global Pass sa môžu spájať a prenášať osobné údaje do sociálnych sietí, ako sú Facebook, Twitter alebo Instagram.
84. Keďže tieto sociálne siete používajú vaše údaje okrem iného na účely sledovania a reklamy, spoločnosť Digital Global Pass odporúča, aby ste sa oboznámili s pravidlami údajov o týchto sieťach a prijali opatrenia na zvýšenie dôvernosti vašich údajov.
[1] Règl. (UE) 2016/679 z 27. apríla 2016
[2] Stanovisko WP29 05/2014 k technikám anonymizácie z 10. apríla 2014
[3] Nariadenie (EÚ) 2016/679 z 27. 4. 2016: OJEU 2016 L 119 s. 1 a nasl., 4 (4).
[4] Nariadenie (EÚ) 2016/679 z 27. 4. 2016: OJEU 2016 L 119 s.1 s., Čl. 4 (4).
Informacja cenowa
Daily subscription, which is automatically renewed for successive periods of the same duration. Financial provisions: 1,5 AED per day with one day free
At any time, you can terminate your subscription by sending STOP PW by SMS to 1151 for Etisalat and 2884 for DU or access to the selfcare website www.my-subscriptions-uae.com. If your case does not correspond to that process, please contact us to support-uae@my-subscriptions-uae.com.
For Service Renewal please click Here
GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF USE
These general terms and conditions of use were updated on June 10th 2017.
Purpose
The purpose of these General Terms and Conditions of Use (hereinafter the ‘General Terms and Conditions’) is to set out the terms and conditions pursuant to which the services that the Company publishes (hereinafter the ‘Applications’) are offered to any user (hereinafter the ‘User’) on its websites websites (hereinafter the ‘Sites’). These services enable the User to play HTML5 video games on browser.
On a presently existing or future fixed or mobile terminal connected to a radio telecommunications network (including, in particular, any computer, smartphone, connected tablet or compatible connected TV) enabling access to the Service (hereinafter the ‘Terminal’).
Any use whatsoever of the Sites shall be deemed full acceptance, without reservation, of these General Terms and Conditions.
Information required by law
Customer Service:
For any question or to obtain information about these General Terms and Conditions or the Applications, the User may contact our Customer Service department:
By e-mail, on the Site, by clicking on the ‘contact’ link at the bottom of each page of the Site, or by sending an e-mail to the address specified on the particular Site in question.
Access to Services
The Service that the Company offers on the Site is offered pursuant to the financial terms specified on each Site.
A User who wishes to subscribe to the Service must visit the Site and click on the video games preview he/she wishes to view. To play without limit video games offered in the subscription, he/she must then follow the instructions given on the Site, specifically the User shall register his number, validate the PIN code received and confirm his subscribe.
Access to the Services is immediate, provided, however, the internet and Terminal and/or any computer equipment of the User connected to the internet are operating properly.
The Company shall in no event be liable if the Site is not available because of telecommunications issues, in particular if these conditions are not met, as the Company has no control over the internet or the User’s computer and telephone installations.
Payment provisions
To view the Service, User shall pay his subscription. – 1,5 AED per day. Subscriptions are billed on the mobile operator or Internet provider, VAT included.
Indicated prices do not include wap connection fees that can be charged by the mobile operator or web connection that can be charged by the Internet provider.
Termination
To terminate his subscription, the User shall follow instructions below: STOP PW by SMS to 1151 for Etisalat and 2884 for DU.
If the User’s case does not correspond to that process, he should contact the selfcare website www.my-subscriptions-uae.com or send an email to support-uae@my-subscriptions-uae.com
Withdrawal right
If a fee is required for the Services, in accordance with Article 111 of the Part Five law, we hereby inform the User that he/she has a period of 60 clear days as from the date of the acceptance of and subscription to the Service to exercise his/her right of withdrawal, without the need to provide a reason and without incurring any penalty, except the cost of return shipment, if applicable.
The sixty (60) days shall run from the date of conclusion of the contract. To exercise his/her right of withdrawal, the User must notify the Company of his/her decision through an unambiguous statement to send to the Company at the earliest by:
email sent at the address mentioned on the concerned Site.
Or by
mail sent to the following address : support-uae@my-subscriptions-uae.com
The User must specify in his/her request the following in order to allow the treatment of:
- the User’s complete contact details (first name and surname, postal address, e-mail address);
- the name of the Service subscribed and the Site from which the Application was downloaded;
- the nature of the claim;
- the payment method used;
- the User’s telephone number as entered into the Site or Service;
- a bank details.
An acknowledgment of receipt is sent by email when Company becomes aware of the application for withdrawal.
In case of withdrawal from the User, the Company will reimburse all payments received from him not later than fourteen days after the date on which the Company is informed of its decision to withdraw from this contract.
Provisions applying to play HTML video game
The User will select the product he wishes to play from the range of products proposed by the Company via he Site, after logging in using his username and password. A password will be sent by e-mail to the address provided by the User when he opens his account, or if he forgets his password.
After selecting the product, the User will be required to follow the instructions and comply with the Company’s requests for information. The delivery times will be as stipulated below.
Products will be delivered electronically via Internet or the telecommunications operator’s network. The User will view the selected products directly on his Terminal; viewing will be immediate, provided however that the Internet network and the User's equipment connected to the Internet are operating correctly.
The Company cannot be held liable under any circumstances for any failure to correctly receive the product, in particular if these terms and conditions have not been complied with, as it has no control over the Internet or the User's computer and telephone installations. The User has a duty to verify the content of the product upon receipt.
Use by minors or at work
Users must be of legal age to subscribe to the Service. The Company shall not be liable for subscriptions by Users who violate this rule.
Therefore, minors must obtain their parents’ permission (or the permission of their legal guardians) before ordering the Services offered on the Site(s).
Users must request authorisation from their employer or supervisor if the Site(s) are used at their workplace.
Exclusion of liability
The Company offers no express or implied warranty, and assumes no liability, with respect to the use of the Site. The company assumes no responsibility in the event of breakage of the Terminal when Users use the Service ; similarly, the company assumes no responsibility in case of nausea, travel sickness and/or epileptic seizure of the user.
Neither the Company nor any third party involved in the creation of the Site shall in any event be liable or owe any compensation to a User or any other party for direct, indirect, consequential, special or ancillary losses incurred due to the use of the Site, in particular loss of profits, losses due to business interruption or losses due to loss of programs or other data from the User’s management information system or anywhere else. The User’s connection to any other external site shall be at his/her own risk.
The Site may contain images of and links to sites managed by third parties (‘Third-Party Sites’). The Company has no control over Third-Party Sites and assumes no liability with respect to their content. In particular, the Company assumes no liability for the content of links displayed on Third-Party Sites or for modifications or updates to Third-Party Sites. The Company shall not be liable for any material distributed over the Internet or using any other form of transmission that is received from a Third-Party Site, or for a malfunction of Third-Party Sites. The Company provides such links for the User’s convenience only, and the inclusion of a link does not mean that the Company approves the content of such Third-Party Sites or that there is any association between the Company and the operators of said sites. Users are responsible for reviewing any privacy policy posted on Third-Party Sites, as well as their terms and conditions of use, and for complying therewith.
The Company endeavours to deliver the Services as quickly as possible. However, the Company must use the services and distribution networks of third-party companies, over which it has no
influence with respect to availability. Accordingly, the Company shall not be liable in the event the User experiences delays in accessing the Services, or in the event of a temporary or permanent interruption in data transmission to the User’s Terminal if such interruption is not attributable to the Company. The Company reserves the right to temporarily suspend access to the Services for Site maintenance and repairs.
Use of the Services requires use of certain technical systems, such as a Terminal, computer programs, means of transmission, telecommunication services and other services of third-party companies, which may entail additional costs. Such costs shall be borne by the User. The Company does not supply any of these technical systems and shall in no event be liable therefor.
Intellectual property rights
The Company offers Services licensed from third-party companies, which are protected by intellectual property rights.
Consequently, Applications downloaded are for Users’ personal use only. No reproduction, modification, transmission, sale or sub-license is authorised.
The figurative or other trademarks (hereinafter referred to collectively as the ‘trademarks’) displayed in the Site, or in any newsletter, are registered or unregistered trademarks owned by the Company and third parties. Reference to trademarks on the Site shall in no event be deemed an express or implied granting of any right of use, licence or authorisation with respect to said trademarks, without the written agreement of the Company or relevant third party. Any use of the trademarks referred to in the Site, or the content thereof, that is not expressly authorised by the trademark holders, other than as granted under these General Terms and Conditions, is strictly forbidden. The Company hereby advises Users that it is entitled to take legal action, including before the criminal courts, to protect its intellectual property rights.
All rights of authors, composers, music publishers and all holders of neighbouring rights in the works reproduced and distributed in these Applications and/or on these Sites are reserved. Any use of said works other than as described in these General Terms and Conditions is forbidden.
Right of access to personal data files
The User is solely responsible for the data he/she provides.
In accordance with the applicable law, the User is hereby informed that the information provided in connection with the Service is necessary to use the Service. Such information enables the Company to manage provision of the Service and the customer relationship.
Such information is intended solely for, firstly, the Company and its contractual partners for the requirements of providing the Service and, secondly, its service providers.
Some of these recipients are located outside Emirates, specifically in Morocco. These recipients will receive the following data: the first name, surname and address of prospective users and/or Users;
the telephone number of prospective users and/or Users (including user names); the e-mail address of prospective users and/or Users; the identity of prospective users and/or Users; invoices of electronic communications operators (mobile telephone, landlines and internet access providers); and copies of identity documents, if applicable.
In accordance with applicable law, Users have the right to oppose the use of, and to access, correct and delete, any personal data about them that the Company obtains during their use of the Service. Users may exercise this right by sending an e-mail to the address specified on the Site.
The User is hereby informed that by entering his/her telephone number and/or e-mail address, he/she authorises the Company to send him/her offers for products and services it markets on its own behalf or through partner publishers.
To unsubscribe from the special offers of the Company and its partners (received by e-mail), the User may write to the e-mail address above or click on the unsubscription link in the newsletter.
In addition, if the User does not wish to receive offers from the Company about its products and/or services, he/she may send the keyword ‘STOP PW’ to the short number specified in the advertising.
Cookies
Cookies are data files sent to a web browser and stored on the computer’s hard drive. They do not allow internet users who visit the Sites to be identified directly. However, they record information about the computer’s navigation on the Sites (pages visited, date and time of the visit, etc.), which the Sites can read during subsequent visits. The computer stores an identification code in the cookie. The cookie only stores the identification code in its memory, and no other personal information about the User.
Data collected using cookies enable improvement of the quality of the Sites to make them more attractive or functional and to facilitate navigation thereon. More specifically, localisation data collected using cookies enables personalised Services to be provided.
The length of time during which this information is stored on the User’s computer depends on the Site(s) visited. After a cookie has been stored on his/her computer, the User may receive, or see displayed, advertising for products and services offered by the Company, its partners or subsidiaries of the Digital Virgo Group. Such advertising is broadcast under the sole responsibility of the relevant partners or advertising agencies.
The Company hereby informs the User that he/she may prevent cookies from being stored on his/her computer by configuring his/her web browser to inform him/her when cookies are sent to his/her computer. For example:
For Mozilla Firefox:
· Select the ‘Tools’ menu, then ‘Options’
· Click on the ‘Privacy’ icon
· Find the ‘Cookies’ menu and select the options appropriate for you
For Microsoft Internet Explorer:
· Select the ‘Tools’ menu, then ‘Internet Options’
· Click on the ‘Privacy’ tab
· Select the level desired using the slider
For Opera 6.0 and higher:
· Select ‘Files’ > ‘Preferences’
· Privacy
If the User uses another web browser, he/she should review the software’s options for disabling cookies. In general, cookies can be disabled in the ‘Options’ menu of the software. For additional information, the User should study the assistance provided with his/her web browser.
However, if cookies are disabled, the User may no longer be able to (i) access certain areas of the Site or (ii) use certain Services. In addition, our partner’s cookies may be placed on the Site.
Please note that, provided the User’s consent is obtained, the Company’s partners may also use cookies, to which the relevant partner’s privacy policy applies.
Claims
Claims made by the User against the Company may only concern events within the twelve months prior to the date said claims are received. Claims must be made in writing and sent:
- or by e-mail to the address provided on the Site.
The Company shall not be required to consider claims sent to it by any other means.
To be valid, claims shall include at least the following information:
- the User’s complete contact details (first name and surname, postal address, e-mail address);
- the name of the Service subscribed and the concerned Site;
- the nature of the claim;
- the User’s telephone number as entered into the Site.
Disputes
These General Terms and Conditions shall be governed by applicable law in Emirates.
In the event of a dispute with respect to the interpretation, performance and/or validity of these General Terms and Conditions that cannot be resolved amicably, the legal principles concerning jurisdiction shall apply.
Nota prawna
Daily subscription, which is automatically renewed for successive periods of the same duration. Financial provisions: 1,5 AED per day with one day free
At any time, you can terminate your subscription by sending STOP PW by SMS to 1151 for Etisalat and 2884 for DU or access to the selfcare website www.my-subscriptions-uae.com. If your case does not correspond to that process, please contact us to support-uae@my-subscriptions-uae.com.
For Service Renewal please click Here
GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF USE
These general terms and conditions of use were updated on June 10th 2017.
Purpose
The purpose of these General Terms and Conditions of Use (hereinafter the ‘General Terms and Conditions’) is to set out the terms and conditions pursuant to which the services that the Company publishes (hereinafter the ‘Applications’) are offered to any user (hereinafter the ‘User’) on its websites websites (hereinafter the ‘Sites’). These services enable the User to play HTML5 video games on browser.
On a presently existing or future fixed or mobile terminal connected to a radio telecommunications network (including, in particular, any computer, smartphone, connected tablet or compatible connected TV) enabling access to the Service (hereinafter the ‘Terminal’).
Any use whatsoever of the Sites shall be deemed full acceptance, without reservation, of these General Terms and Conditions.
Information required by law
Customer Service:
For any question or to obtain information about these General Terms and Conditions or the Applications, the User may contact our Customer Service department:
By e-mail, on the Site, by clicking on the ‘contact’ link at the bottom of each page of the Site, or by sending an e-mail to the address specified on the particular Site in question.
Access to Services
The Service that the Company offers on the Site is offered pursuant to the financial terms specified on each Site.
A User who wishes to subscribe to the Service must visit the Site and click on the video games preview he/she wishes to view. To play without limit video games offered in the subscription, he/she must then follow the instructions given on the Site, specifically the User shall register his number, validate the PIN code received and confirm his subscribe.
Access to the Services is immediate, provided, however, the internet and Terminal and/or any computer equipment of the User connected to the internet are operating properly.
The Company shall in no event be liable if the Site is not available because of telecommunications issues, in particular if these conditions are not met, as the Company has no control over the internet or the User’s computer and telephone installations.
Payment provisions
To view the Service, User shall pay his subscription. – 1,5 AED per day. Subscriptions are billed on the mobile operator or Internet provider, VAT included.
Indicated prices do not include wap connection fees that can be charged by the mobile operator or web connection that can be charged by the Internet provider.
Termination
To terminate his subscription, the User shall follow instructions below: STOP PW by SMS to 1151 for Etisalat and 2884 for DU.
If the User’s case does not correspond to that process, he should contact the selfcare website www.my-subscriptions-uae.com or send an email to support-uae@my-subscriptions-uae.com
Withdrawal right
If a fee is required for the Services, in accordance with Article 111 of the Part Five law, we hereby inform the User that he/she has a period of 60 clear days as from the date of the acceptance of and subscription to the Service to exercise his/her right of withdrawal, without the need to provide a reason and without incurring any penalty, except the cost of return shipment, if applicable.
The sixty (60) days shall run from the date of conclusion of the contract. To exercise his/her right of withdrawal, the User must notify the Company of his/her decision through an unambiguous statement to send to the Company at the earliest by:
email sent at the address mentioned on the concerned Site.
Or by
mail sent to the following address : support-uae@my-subscriptions-uae.com
The User must specify in his/her request the following in order to allow the treatment of:
- the User’s complete contact details (first name and surname, postal address, e-mail address);
- the name of the Service subscribed and the Site from which the Application was downloaded;
- the nature of the claim;
- the payment method used;
- the User’s telephone number as entered into the Site or Service;
- a bank details.
An acknowledgment of receipt is sent by email when Company becomes aware of the application for withdrawal.
In case of withdrawal from the User, the Company will reimburse all payments received from him not later than fourteen days after the date on which the Company is informed of its decision to withdraw from this contract.
Provisions applying to play HTML video game
The User will select the product he wishes to play from the range of products proposed by the Company via he Site, after logging in using his username and password. A password will be sent by e-mail to the address provided by the User when he opens his account, or if he forgets his password.
After selecting the product, the User will be required to follow the instructions and comply with the Company’s requests for information. The delivery times will be as stipulated below.
Products will be delivered electronically via Internet or the telecommunications operator’s network. The User will view the selected products directly on his Terminal; viewing will be immediate, provided however that the Internet network and the User's equipment connected to the Internet are operating correctly.
The Company cannot be held liable under any circumstances for any failure to correctly receive the product, in particular if these terms and conditions have not been complied with, as it has no control over the Internet or the User's computer and telephone installations. The User has a duty to verify the content of the product upon receipt.
Use by minors or at work
Users must be of legal age to subscribe to the Service. The Company shall not be liable for subscriptions by Users who violate this rule.
Therefore, minors must obtain their parents’ permission (or the permission of their legal guardians) before ordering the Services offered on the Site(s).
Users must request authorisation from their employer or supervisor if the Site(s) are used at their workplace.
Exclusion of liability
The Company offers no express or implied warranty, and assumes no liability, with respect to the use of the Site. The company assumes no responsibility in the event of breakage of the Terminal when Users use the Service ; similarly, the company assumes no responsibility in case of nausea, travel sickness and/or epileptic seizure of the user.
Neither the Company nor any third party involved in the creation of the Site shall in any event be liable or owe any compensation to a User or any other party for direct, indirect, consequential, special or ancillary losses incurred due to the use of the Site, in particular loss of profits, losses due to business interruption or losses due to loss of programs or other data from the User’s management information system or anywhere else. The User’s connection to any other external site shall be at his/her own risk.
The Site may contain images of and links to sites managed by third parties (‘Third-Party Sites’). The Company has no control over Third-Party Sites and assumes no liability with respect to their content. In particular, the Company assumes no liability for the content of links displayed on Third-Party Sites or for modifications or updates to Third-Party Sites. The Company shall not be liable for any material distributed over the Internet or using any other form of transmission that is received from a Third-Party Site, or for a malfunction of Third-Party Sites. The Company provides such links for the User’s convenience only, and the inclusion of a link does not mean that the Company approves the content of such Third-Party Sites or that there is any association between the Company and the operators of said sites. Users are responsible for reviewing any privacy policy posted on Third-Party Sites, as well as their terms and conditions of use, and for complying therewith.
The Company endeavours to deliver the Services as quickly as possible. However, the Company must use the services and distribution networks of third-party companies, over which it has no
influence with respect to availability. Accordingly, the Company shall not be liable in the event the User experiences delays in accessing the Services, or in the event of a temporary or permanent interruption in data transmission to the User’s Terminal if such interruption is not attributable to the Company. The Company reserves the right to temporarily suspend access to the Services for Site maintenance and repairs.
Use of the Services requires use of certain technical systems, such as a Terminal, computer programs, means of transmission, telecommunication services and other services of third-party companies, which may entail additional costs. Such costs shall be borne by the User. The Company does not supply any of these technical systems and shall in no event be liable therefor.
Intellectual property rights
The Company offers Services licensed from third-party companies, which are protected by intellectual property rights.
Consequently, Applications downloaded are for Users’ personal use only. No reproduction, modification, transmission, sale or sub-license is authorised.
The figurative or other trademarks (hereinafter referred to collectively as the ‘trademarks’) displayed in the Site, or in any newsletter, are registered or unregistered trademarks owned by the Company and third parties. Reference to trademarks on the Site shall in no event be deemed an express or implied granting of any right of use, licence or authorisation with respect to said trademarks, without the written agreement of the Company or relevant third party. Any use of the trademarks referred to in the Site, or the content thereof, that is not expressly authorised by the trademark holders, other than as granted under these General Terms and Conditions, is strictly forbidden. The Company hereby advises Users that it is entitled to take legal action, including before the criminal courts, to protect its intellectual property rights.
All rights of authors, composers, music publishers and all holders of neighbouring rights in the works reproduced and distributed in these Applications and/or on these Sites are reserved. Any use of said works other than as described in these General Terms and Conditions is forbidden.
Right of access to personal data files
The User is solely responsible for the data he/she provides.
In accordance with the applicable law, the User is hereby informed that the information provided in connection with the Service is necessary to use the Service. Such information enables the Company to manage provision of the Service and the customer relationship.
Such information is intended solely for, firstly, the Company and its contractual partners for the requirements of providing the Service and, secondly, its service providers.
Some of these recipients are located outside Emirates, specifically in Morocco. These recipients will receive the following data: the first name, surname and address of prospective users and/or Users;
the telephone number of prospective users and/or Users (including user names); the e-mail address of prospective users and/or Users; the identity of prospective users and/or Users; invoices of electronic communications operators (mobile telephone, landlines and internet access providers); and copies of identity documents, if applicable.
In accordance with applicable law, Users have the right to oppose the use of, and to access, correct and delete, any personal data about them that the Company obtains during their use of the Service. Users may exercise this right by sending an e-mail to the address specified on the Site.
The User is hereby informed that by entering his/her telephone number and/or e-mail address, he/she authorises the Company to send him/her offers for products and services it markets on its own behalf or through partner publishers.
To unsubscribe from the special offers of the Company and its partners (received by e-mail), the User may write to the e-mail address above or click on the unsubscription link in the newsletter.
In addition, if the User does not wish to receive offers from the Company about its products and/or services, he/she may send the keyword ‘STOP PW’ to the short number specified in the advertising.
Cookies
Cookies are data files sent to a web browser and stored on the computer’s hard drive. They do not allow internet users who visit the Sites to be identified directly. However, they record information about the computer’s navigation on the Sites (pages visited, date and time of the visit, etc.), which the Sites can read during subsequent visits. The computer stores an identification code in the cookie. The cookie only stores the identification code in its memory, and no other personal information about the User.
Data collected using cookies enable improvement of the quality of the Sites to make them more attractive or functional and to facilitate navigation thereon. More specifically, localisation data collected using cookies enables personalised Services to be provided.
The length of time during which this information is stored on the User’s computer depends on the Site(s) visited. After a cookie has been stored on his/her computer, the User may receive, or see displayed, advertising for products and services offered by the Company, its partners or subsidiaries of the Digital Virgo Group. Such advertising is broadcast under the sole responsibility of the relevant partners or advertising agencies.
The Company hereby informs the User that he/she may prevent cookies from being stored on his/her computer by configuring his/her web browser to inform him/her when cookies are sent to his/her computer. For example:
For Mozilla Firefox:
· Select the ‘Tools’ menu, then ‘Options’
· Click on the ‘Privacy’ icon
· Find the ‘Cookies’ menu and select the options appropriate for you
For Microsoft Internet Explorer:
· Select the ‘Tools’ menu, then ‘Internet Options’
· Click on the ‘Privacy’ tab
· Select the level desired using the slider
For Opera 6.0 and higher:
· Select ‘Files’ > ‘Preferences’
· Privacy
If the User uses another web browser, he/she should review the software’s options for disabling cookies. In general, cookies can be disabled in the ‘Options’ menu of the software. For additional information, the User should study the assistance provided with his/her web browser.
However, if cookies are disabled, the User may no longer be able to (i) access certain areas of the Site or (ii) use certain Services. In addition, our partner’s cookies may be placed on the Site.
Please note that, provided the User’s consent is obtained, the Company’s partners may also use cookies, to which the relevant partner’s privacy policy applies.
Claims
Claims made by the User against the Company may only concern events within the twelve months prior to the date said claims are received. Claims must be made in writing and sent:
- or by e-mail to the address provided on the Site.
The Company shall not be required to consider claims sent to it by any other means.
To be valid, claims shall include at least the following information:
- the User’s complete contact details (first name and surname, postal address, e-mail address);
- the name of the Service subscribed and the concerned Site;
- the nature of the claim;
- the User’s telephone number as entered into the Site.
Disputes
These General Terms and Conditions shall be governed by applicable law in Emirates.
In the event of a dispute with respect to the interpretation, performance and/or validity of these General Terms and Conditions that cannot be resolved amicably, the legal principles concerning jurisdiction shall apply.
Pravidla
Všeobecné obchodné podmienky spoločnosti Digital Global Pass SAS pre službu Playweez v znení platnom od 01.06.2016 (ďalej aj ako „VOP“)
1. Úvodné ustanovenia
1.1 Tieto VOP upravujú práva a povinnosti zmluvných strán vyplývajúce z kúpnej zmluvy uzatvorenej na diaľku, resp. obdobného zmluvného typu (ďalej aj ako „Zmluva“), kedy na jednej strane vystupuje spoločnosť DIGITAL GLOBAL PASS, 350 rue Denis Papin Parc de la Duranne - Domaine du Tourillon 13100 Aix-en-Provence, RCS : 390 944 429 (zwana dalej „DGP”), reklamacie@digitalglobalpass.com ako predávajúci a/alebo poskytovateľ služby a/alebo poskytovateľ licenčných oprávnení (ďalej aj ako „Poskytovateľ“) a na strane druhej kupujúci a/alebo objednávateľ a/alebo užívateľ, ktorý môže za zákonom splnených náležitostí vystupovať v pozícii spotrebiteľa (ďalej aj ako „Užívateľ“).
1.2 Služba definovaná v bode 2.2 článku 2 týchto VOP je dostupná pre aktívnych a oprávnených registrovaných používateľov siete mobilného operátora Slovak Telekom, a. s., IČO: 35 763 469, so sídlom Bajkalská 28, 817 62 Bratislava alebo mobilného operátora Orange Slovensko, a.s., IČO: 35 697 270, so sídlom Metodova 8, 821 08 Bratislava alebo mobilného operátora O2 Slovakia, s.r.o., IČO: 35 848 863, so sídlom Einsteinova 24, 851 01 Bratislava.
1.3 Poskytovateľ vyhlasuje, že má zabezpečenú spoluprácu s mobilnými operátormi uvedenými v predchádzajúcom bode tohto článku, ktorá je nevyhnutná na účely plnenia Zmluvy v zmysle týchto VOP.
1.4 Kontaktné údaje Poskytovateľa:
t. č.: +421 265 413 561
e-mail: reklamacie@digitalglobalpass.com
poštová adresa: 350 rue Denis Papin Parc de la Duranne - Domaine du Tourillon 13100 Aix-en-Provence
1.5 Orgán dozoru:
DGCCRF: 59, bvd Vincent Auriol Télédoc 042
75013-PARIS CEDEX 13 – FRANCE
2. Predmet Zmluvy
2.1 Poskytovateľ sa Zmluvou zaväzuje, že Užívateľovi bezodkladne po uzatvorení Zmluvy odovzdá v zmysle nasledujúceho článku vec a/alebo poskytne digitálny obsah a/alebo licenciu a umožní mu nadobudnúť vlastnícke právo a/alebo licenciu k nej, a Užívateľ sa zaväzuje, že vec a/alebo digitálny obsah prevezme a zaplatí Poskytovateľovi zaň dojednanú odplatu.
2.2 Predmetom tejto Zmluvy je odplatné zabezpečenie prístupu do Premium zóny s multimediálnym elektronickým obsahom na internetovom portáli m.playweez.sk (ďalej aj ako „Služba“). Po uzavretí Zmluvy bude Užívateľovi v bezplatnej SMS zaslaný kód, prostredníctvom ktorého sa môže prihlásiť do užívateľského rozhrania Premium zóny a sťahovať či užívať si ponúkaný multimediálny obsah. Užívateľ sa do Premium zóny prihlási zadaním telefónneho čísla, z ktorého bola odoslaná Aktivačná SMS v zmysle bodu 3.2 článku 3 týchto VOP a príslušného kódu zaslaného na toto telefónne číslo.
3. Spôsob uzavretia Zmluvy
3.1 Návrhom na uzavretie Zmluvy je umiestnenie ponuky Poskytovateľa na internetovom portáli m.playwez.sk
3.2 Momentom vzniku Zmluvy je odoslanie aktivačnej SMS správy Užívateľom (ďalej aj ako „Aktivačná SMS“) a jej prijatie Poskytovateľom. Odoslanie Aktivačnej SMS je spoplatnené v súlade s cenníkom Užívateľovho mobilného operátora. Odoslanie aktivačnej SMS prebehne nasledovne:
Názov Služby
Číslo pre odoslanie Aktivačnej SMS
Text Aktivačnej SMS
Playweez
7802
Play
Playweez
7774
Play
3.3 Poskytovateľ potvrdí Užívateľovi uzavretie Zmluvy odoslaním bezplatnej SMS správy Užívateľovi (ďalej aj len ako „Potvrdzujúca SMS“) na telefónne číslo, z ktorého bola odoslaná Aktivačná SMS, okamih vzniku Zmluvy tým nie je dotknutý. V Potvrdzujúcej SMS Poskytovateľ zároveň Užívateľovi doručí webovú adresu na jedinečný link, na ktorom si môže Užívateľ stiahnuť kópiu VOP v súlade s bodom 9.4 článku 9 VOP.
3.4 V Potvrdzujúcej SMS Poskytovateľ zároveň Užívateľovi potvrdí, že Užívateľ výslovne súhlasil s poskytnutím Služby pred uplynutím lehoty na odstúpenie od Zmluvy a že vyhlásil, že o následkoch udelenia takéhoto súhlasu bol riadne poučený.
3.5 V prípade, ak Užívateľ Poskytovateľovi odoslal Aktivačnú SMS v nesprávnom formáte, Poskytovateľ o uvedenom Užívateľa bezodkladne upozorní zaslaním bezplatnej SMS správy na telefónne číslo, z ktorého sa Užívateľ o zaslanie Aktivačnej SMS pokúsil.
4. Cena
4.1 Užívateľ je povinný riadne a včas uhradiť Poskytovateľovi za poskytovanie Služby dojednanú odplatu.
4.2 Odplata za poskytovanie Služby je určená výškou odplaty za prijatie spoplatnených SMS správ Poskytovateľa (ďalej aj ako „Premium SMS“) odosielaných počas celého trvania Zmluvy v intervale určenom v závislosti od mobilného operátora Užívateľa. Odosielanie Premium SMS prebehne nasledovne:
Názov Služby
Mobilný operátor Užívateľa
Číslo odosielateľa
Cena Premium SMS
Frekvencia
Playweez
Orange
TELEKOM
O2
7802
2,00 EUR s DPH
3x týždenne
3x týždenne
3x týždenne
Playweez
Orange
TELEKOM
O2
7774
1,60 EUR s DPH
3x týždenne
3x týždenne
1x týždenne
4.3 Užívateľ uhradí Poskytovateľovi odplatu dojednanú formou podľa bodu 4.2 tohto článku na účet svojho mobilného operátora, a to na základe faktúry vystavanej mobilným operátorom za príslušné zúčtovacie obdobie určené osobitnou zmluvou medzi Užívateľom a jeho mobilným operátorom.
4.4 Podmienkou pre využívanie Služby je vlastnenie aktívneho telefónneho čísla príslušného mobilného operátora podľa bodu 1.2 článku 1. týchto VOP v čase predpokladanom na prijatie Premium SMS a v prípade osôb využívajúcich karty typu pre-paid, vlastnenie dostatočného množstva kreditu.
4.5 Použitie komunikačných prostriedkov na diaľku pre uskutočnenie plnení zo Zmluvy (telefón, internet a i.) je spoplatnené v súlade s cenníkom Užívateľovho mobilného operátora, pokiaľ v týchto VOP nie je výslovne uvedené inak.
5. Doba trvania Zmluvy
5.1 Zmluva sa uzatvára na dobu neurčitú.
5.2 Zmluvu možno ukončiť:
a. písomnou dohodou zmluvných strán k určenému dňu, alebo
b. výpoveďou ktorejkoľvek zo zmluvných strán, a to bez udania dôvodu.
5.3 Výpoveď podľa predchádzajúceho článku je možné urobiť buď písomnou formou alebo odoslaním deaktivačnej SMS správy Užívateľom (ďalej aj ako „Deaktivačná SMS“) a jej prijatím Poskytovateľom. Deaktivačná SMS môže byť poslaná výlučne z čísla, z ktorého bola odoslaná Aktivačná SMS. Odoslanie Deaktivačnej SMS je spoplatnené v súlade s cenníkom Užívateľovho mobilného operátora. Odoslanie Deaktivačnej SMS prebehne nasledovne:
Názov Služby
Číslo adresáta Deaktivačnej SMS
Text Deaktivačnej SMS
Playweez
7802
STOP PLAY
Playweez
7774
STOP PLAY
5.4 V prípade výpovede urobenej písomnou formou, je výpovedná lehota 1 kalendárny mesiac, pričom začiatok jej plynutia sa počíta od prvého dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po doručení výpovede a skončí sa uplynutím posledného dňa príslušného kalendárneho mesiaca.
5.5 Bezodkladne po uzatvorení Zmluvy dôjde k úplnému poskytnutiu Služby, čím po výslovnom súhlase Užívateľa s poskytnutím tejto Služby a po jeho vyhlásení, že o následkoch udelenia svojho súhlasu bol riadne poučený, Užívateľ stráca právo na odstúpenie od zmluvy podľa zák. č. 102/2014 Z.z. o ochrane spotrebiteľa pri predaji tovaru alebo poskytovaní služieb na základe zmluvy uzavretej na diaľku alebo zmluvy uzavretej mimo prevádzkových priestorov predávajúceho.
6. Práva a povinnosti zmluvných strán
6.1 Poskytovateľ sa zaväzuje, že vynaloží primeranú odbornú starostlivosť, aby bola Služba Užívateľovi poskytovaná riadne.
6.2 Užívateľ sa zaväzuje využívať Službu v súlade s týmito VOP, platnými právnymi predpismi a dobrými mravmi, pričom využívanie Služby nemôže byť urážajúce a nesmie zasahovať do cti tretích osôb. Za konanie Užívateľa, ktoré je v rozpore s týmto ustanovením, Poskytovateľ nenesie žiadnu zodpovednosť.
6.3 Poskytovateľ je oprávnený odoprieť uzavretie Zmluvy s osobami, ktoré predtým podstatným spôsobom porušili svoje povinnosti vyplývajúce zo Zmluvy alebo z VOP.
6.4 Poskytovateľ je oprávnený obmedziť prístup Užívateľa k Službe, a to najmä s ohľadom na vyššiu moc alebo s ohľadom na nutnú údržbu hardvérového a softvérového vybavenia Poskytovateľa alebo s ohľadom na nutnú údržbu hardvérového a softvérového vybavenia tretích osôb, ktoré sa priamo podieľajú na činnostiach súvisiacich s predmetom Zmluvy. Takéto obmedzenie prístupu k Službe je možné len na nevyhnutný čas.
6.5 Poskytovateľ je oprávnený zablokovať prístup Užívateľa k Službe v prípade, ak preukázateľne zistí, že Užívateľ porušil nejakú zo svojich povinností podľa bodu 6.2 tohto článku.
6.6 Poskytovateľ nie je zodpovedný za kvalitu a funkčnosť sietí dotknutých mobilných operátorov, ani za kvalitu a funkčnosť telefónnych, internetových liniek a zariadení, za poštové služby, ani za žiadne výkony, ktoré neprevádzkuje priamo sám (alebo za pomoci tretích osôb) a ani za prípadné omeškanie spôsobené vyššou mocou.
6.7 Na účely tohto článku sa pojmom vyššia moc rozumie najmä: štrajk, administratívne rozhodnutia, súdne rozhodnutia, havárie telekomunikačných sieti alebo systémov, gateway iných firiem, nepravidelnosť fungovania sietí mobilných operátorov a Internetu.
6.8 Nakoľko sa identifikácia Užívateľa uskutočňuje výhradne len na základe mobilného telefónneho čísla, Poskytovateľ nemá možnosť verifikácie veku Užívateľov. Poskytovateľ tak nenesie zodpovednosť za následky využívania Služby určených pre plnoleté osoby Užívateľmi k tomu neoprávnených.
7. Reklamácia
7.1 Užívateľ má právo uplatniť si reklamáciu vo veci správnosti úhrady za Službu, vo veci kvality poskytnutej Služby alebo vo veci namietnutia inej vady v súvislosti s poskytnutou alebo požadovanou Službou.
7.2 Právo podať reklamáciu má každý Užívateľ. Užívateľ je povinný podať reklamáciu bezodkladne po zistení vady, a to formou emailu označeným ako Služba Playweez na adresu reklamacie@digitalglobalpass.com alebo doporučeným listom označeným ako Služba Playweez na adresu: Digital Global Pass S.A. Šustekova 51, 851 04 Bratislava. V opačnom prípade sa na takéto podanie neprihliada ako na reklamáciu.
7.3 Aby mohla byť reklamácia riadne prešetrená musí obsahovať: meno a priezvisko osoby uplatňujúcej si reklamáciu, číslo z ktorého bola alebo mala byť odoslaná Aktivačná SMS a dôvod reklamácie. Poskytovateľ reklamáciu preskúma, a v lehote do 14 dní od kedy mu bola reklamácia doručená, informuje osobu, ktorá si reklamáciu uplatnila o výsledku prešetrenia danej záležitosti.
7.4 Poskytovateľ má právo vyzvať Užívateľa na doplnenie potrebných náležitostí reklamácie podľa predchádzajúceho bodu tohto článku, pričom lehota na prešetrenie reklamácie začína v takomto prípade plynúť až od momentu odstránenia nedostatkov a splnenia podmienok na podanie reklamácie. Ak je to potrebné pre účely objektívneho prešetrenia reklamácie, Užívateľ je povinný Poskytovateľovi poskytnúť nevyhnutne potrebnú súčinnosť na základe výzvy Poskytovateľa, pričom bez poskytnutia tejto súčinnosti nie je Poskytovateľ povinný v prešetrovaní reklamácie pokračovať.
7.5 V prípade, ak sa v rámci prešetrenia reklamácie zistí jej dôvodnosť, Užívateľ má voči Poskytovateľovi práva podľa ust. § 622 a ust. § 623 zák. č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník, a to predovšetkým s poukazom na jeho právo na bezplatné odstránenie vád Služby.
7.6 Na podanie a vybavenie sťažnosti alebo podnetu sa primerane použijú vyššie uvedené ustanovenia vzťahujúce sa na reklamáciu.
8. Osobné údaje
8.1 Pre uzavretie Zmluvy ako aj pre následné plnenia z nej sa nevyžaduje uvádzanie osobných údajov Užívateľa. Identifikácia Užívateľa sa uskutočňuje výhradne len na základe mobilného telefónneho čísla, z ktorého bola odoslaná Aktivačná SMS. Uvedené sa nevzťahuje na prípady upravené v nasledujúcom bode tohto článku.
8.2 V prípade reklamačného konania a vybavovania sťažnosti, resp. podnetu Užívateľa je Poskytovateľ prevádzkovateľom informačného systému. Osobné údaje poskytnuté Užívateľmi, budú spracované v súlade s právom Francúzska. V rozsahu a s cieľom, ktorý je nevyhnutný na plnenie záväzkov Poskytovateľa. Poskytovateľ smie takto poskytnuté osobné údaje spracovávať len po dobu nevyhnutnú na splnenie jeho zákonných povinností a len na účel, na ktorý mu boli poskytnuté.
8.3 V prípade, ak Užívateľ poskytne svoje osobné údaje, zodpovedá za to, že takto poskytnuté osobné údaje sú správne, úplné, aktuálne a pravdivé. Poskytnutie osobných údajov je dobrovoľné. Užívateľ má právo prístupu k svojim osobným údajom.
9. Záverečné ustanovenia
9.1 Zmluva a VOP sú vyhotovené v slovenskom jazyku.
9.2 Tieto VOP sú platné a účinné dňom 01.6.2016 a rušia prípadné predchádzajúce znenia VOP. Všetky VOP sú k dispozícii v sídle Poskytovateľa a na internetovej stránke Poskytovateľa m.playwez.sk
9.3 Tieto VOP sú neoddeliteľnou súčasťou Zmluvy. V prípade, že Poskytovateľ a Užívateľ uzatvoria medzi sebou písomnú Zmluvu, v ktorej si dohodnú podmienky odlišné od týchto VOP, budú takto odlišne dojednané ustanovenia Zmluvy uprednostnené pred týmito VOP. V prípade akýchkoľvek rozdielov medzi VOP a Zmluvou má prednosť text Zmluvy.
9.4 Na účely úpravy právneho vzťahu medzi Poskytovateľom a Užívateľom sú záväzné VOP účinné v momente uzavretia Zmluvy. Kópiu VOP Užívateľ obdrží v Potvrdzujúcej SMS. Predávajúci je oprávnený znenie VOP meniť, rušiť, či doplňovať akýmikoľvek zmenami, čím ale nie sú dotknuté práva a povinnosti, ktoré vznikli počas účinnosti predchádzajúceho znenia VOP. Povinnosť písomného oznámenia zmeny týchto VOP je splnená jej umiestnením na internetovej stránke Poskytovateľa m.playwez.sk
9.5 Vzťahy neupravené týmito VOP sa riadia právnymi predpismi Slovenskej republiky, a to najmä príslušnými ustanoveniami zák. č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník, s výnimkou bodu 8.2 článku 8 týchto VOP.
9.6 Všetky spory vzniknuté zo Zmluvy alebo v súvislosti s ňou, vrátane všetkých sporov o jej platnosť, výklad alebo zrušenie, budú riešené príslušnými všeobecnými súdmi.
Podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa ruší smernica 95/46/ES (ďalej len „Nariadenie“), správcom osobných údajov používateľov servisu PLAY je spoločnosť „Digital Global Pass SAS“, sídliaca na adrese: 350 rue Denis Papin Parc de la Duranne - Domaine du Tourillon 13100 Aix-en-Provence, Francúzsko, RCS : 390 944 429 (zwana dalej „DGP”). Emailová adresa: reklamacie@digitalglobalpass.com
Osobné údaje používateľov budú spracúvané v súlade s Nariadením, a to na základe článku 6 ods. 1 písmeno a, b, f, na účely súvisiace s poskytovaním služieb prostredníctvom Servisu, vrátane posudzovania prípadných reklamácií, a ak Používateľ vyjadrí príslušný súhlas – na účely spracúvania obchodných a marketingových informácií, spôsobom stanoveným v klauzule súhlasu, a tiež na účely realizácie oprávnených a opodstatnených záujmov Správcu, tzn. na určenie, vymáhanie alebo obhajobu voči požiadavkám a nárokom inej strany.
Osobné údaje budú spracúvané počas obdobia poskytovania služieb prostredníctvom Servisu, až dovtedy, kým Používateľ nepožiada o ich odstránenia, alebo kým neuplynie premlčacia lehota týkajúca sa poskytovaných služieb. Údaje spracúvané na účely zasielania obchodných informácií budú spracúvané až dovtedy, kým Používateľ nezruší svoj vyššie spomenutý súhlas, a informácie nevyhnutné na posúdenie a vyriešenie reklamácií budú spracúvané dovtedy, kým neuplynie premlčacia lehota, ktorá sa týka týchto záležitostí. Osobné údaje budú môcť byť spracúvané aj po stanovených obdobiach, ak to bude nutné na základe platnej legislatívy.
Rozsah osobných údajov, ktoré Správca spracúva, zahŕňa kontaktné údaje Používateľa (vrátane telefónneho čísla a emailovej adresy), ktoré sú nevyhnutné na poskytovanie služieb prostredníctvom Servisu, ako aj na posudzovanie a riešenie reklamácií.
Uvedenie osobných údajov je dobrovoľné, avšak nevyhnutné na poskytovanie služieb prostredníctvom Servisu. Uvedenie údajov na účely zasielania obchodných a marketingových informácií je dobrovoľné.
Osobné údaje môžu byť sprístupnené zamestnancom alebo spolupracovníkom Správcu, ako aj subjektom, ktoré poskytujú Správcovi podporu na základe príslušných dohôd o poverení.
Osoby, ktorých sa osobné údaje týkajú, majú právo na prístup k obsahu svojich údajov, ako aj na ich doplnenie, spresnenie, odstránenie, obmedzenie spracúvania, právo na prenesenie údajov, ako aj právo podať sťažnosť voči spracúvaniu, a tiež právo zrušiť svoj súhlas, čo nemá vplyv na legálnosť spracúvania, ktoré bolo vykonané pred zrušením súhlasu. Osoby, ktorých sa údaje týkajú, majú právo podať sťažnosť Úrad na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky, keď uznajú, že spracúvanie ich osobných údajov porušuje predpisy Nariadenia.
Digital Global Pass
Domaine du Tourillon – Parc de la Duranne
350 Rue Denis Papin
13100 Aix-en-Provence (Francja)
Email: reklamacie@digitalglobalpass.com
Tel: +421 265 413 561
Vypnutie:
Odošli SMS s textom "STOP PLAY" na číslo 7802
alebo
Regulamin świadczenia usługi PlayAllGames oraz serwisów subskrypcyjnych
I. Postanowienia ogólne
1. Niniejszy regulamin (zwany dalej „Regulaminem”) określa ogólne zasady korzystania z usług przeznaczonych na telefony komórkowe lub komputery, prezentowanych przez DIGITAL GLOBAL PASS (PS Mobile Access), 350 rue Denis Papin – Parc de la Duranne – Domaine du Tourillon – 13100 Aix-en-Provence, RCS : 390 944 429 (zwana dalej „DGP”). Adres do korespondencji: 350 rue Denis Papin - Parc de la Duranne - Domaine du Tourillon - 13100 Aix-en-Provence, adres e-mail: bok@digitalglobalpass.com, numer telefonu: 222690002
2. Z określonej w niniejszym Regulaminie Usługi oraz Serwisu mogą korzystać Użytkownicy sieci następujących operatorów: Orange Polska S.A. (ORANGE), sieci T-Mobile Polska S.A. (T-MOBILE), sieci P4 Sp. Z o.o. (PLAY), oraz Polkomtel sp. Z .o.o. (PLUS) („Operatorzy” lub „Operator” w zależności od kontekstu).
3. Użytkownicy zobowiązani są do korzystania z Usługi oraz z Serwisu w granicach obowiązującego w Polsce prawa oraz zgodnie z postanowieniami niniejszego Regulaminu.
4. DGP nieodpłatnie udostępnia Regulamin w sposób, który umożliwia pozyskanie, odtwarzanie i utrwalanie treści Regulaminu za pomocą systemu teleinformatycznego, którym posługuje się DGP, a wiec na stronie internetowej m.Playallgames.pl Regulamin dostępny jest także w siedzibie DGP.
5. Użytkownik powinien zapoznać się z treścią Regulaminu, który ustanawia aktualne zasady i warunki korzystania z Usługi oraz Serwisu.
6. Ilekroć w Regulaminie użyte są wymienione poniżej sformułowania, należy je rozumieć w następujący sposób:
SMS/wiadomość SMS (Short Message Service) - jest to krótka wiadomość tekstowa, składająca się z nie więcej niż 160 znaków (litery, cyfry, znaki szczególne), którą można przesłać na dowolny telefon komórkowy, zawierająca treść wpisana przez nadawcę.
Multimedia - oznacza różnego rodzaju cyfrowe produkty, w tym: treści audiowizualne, filmy, virale, oferowane w Usłudze, do których dostęp Użytkownik uzyskuje w ramach Serwisu. Multimedia zawierają chronione prawem, w tym prawem autorskim oraz prawem własności przemysłowej materiały.
Usługa/ Usługa Playallgames – oznacza usługę cyfrową, świadczoną drogą elektroniczną na podstawie niniejszego Regulaminu na indywidualne żądanie Użytkownika z odpłatnym dostępem subskrypcyjnym (w ramach Serwisu) w związku ze skorzystaniem przez Użytkowania z Usługi dostępowej Operatora do oferowanych w Usłudze Multimediów dostępnych na stronie m.playallgames.pl.
Użytkownik – pełnoletnia osoba fizyczna, korzystająca z Serwisu i Usługi na podstawie niniejszego Regulaminu, dla użytku własnego (o którym mowa w § IV ust. 6 Regulaminu), tj. w celu niezwiązanym bezpośrednio lub pośrednio z jej działalnością gospodarczą lub zawodową przy czym osoby o ograniczonej zdolności do czynności prawnych mogą korzystać z Serwisu pod warunkiem wyrażenia zgody przez przedstawiciela ustawowego, a osoby nieposiadające zdolności do czynności prawnych, pod warunkiem działania w ich imieniu przedstawiciela ustawowego.
Serwis – odpłatny serwis o charakterze subskrypcyjnym w ramach którego, do momentu jego dezaktywacji, Użytkownik, w zawiązku ze skorzystaniem z Usługi dostępowej Operatora, uzyskuje dostęp do Multimediów oferowanych w Usłudze (dostęp jest automatycznie przedłużany z częstotliwością, określoną w Regulaminie)
Usługa dostępowa - usługa świadczona przez Operatora na podstawie odpowiednego regulaminu danego Operatora, umożliwiająca użytkownikom końcowym Operatora zamówienie odpłatnego dostępu do treści cyfrowych i/lub usług cyfrowych oferowanych w usługach podmiotów trzecich (w takich jak Usługa Playallgames) oraz dokonanie płatności za zamówienie poprzez dodanie należnej opłaty na fakturze za zakup usług telekomunikacyjnych danego Operatora (w przypadku użytkownika końcowego postpaid) lub poprzez odliczenie należnej kwoty od środków zgromadzonych na koncie użytkownika końcowego (w przypadku użytkownika końcowego prepaid).
II. Zasady korzystania
1. Opis Usługi oraz Serwisu dostępny jest na stronie internetowej m.playallgames.pl lub w reklamach i materiałach promocyjnych.
2. Aktywacja możliwa jest w następujący sposób:
Użytkownik powinien wpisać[1] na stronie aktywacyjnej swój numer telefonu oraz kliknąć w wyodrębnione pole „Akceptuje regulamin”. Następnie Użytkownik otrzyma od Operatora na numer telefonu, który wpisał na stronie, wiadomość SMS z unikalnym kodem autoryzacyjnym PIN, który następnie powinien wpisać również na przedmiotowej stronie i go zatwierdzić klikając w wyodrębnione pole „Zamawiam i Płacę”
3. Po aktywacji Serwisu do Użytkownika wysyłana jest bezpłatna wiadomość SMS zawierająca m.in.: potwierdzenie aktywacji Serwisu, informacje dot. kosztu i częstotliwości przedłużania dostępu, informacje o sposobie bezpłatnej dezaktywacji Serwisu.
4. Użytkownik który dokonał aktywacji Serwisu, otrzyma w bezpłatnej wiadomości SMS dane: login oraz hasło niezbędne do dokończenia rejestracji w Usłudze na stronie m.Playallgames.pl.
5. Dezaktywacji Serwisu (rozwiązania umowy o świadczenie usług droga elektroniczna) można dokonać w każdym czasie, wysyłając wiadomość SMS o podanej poniżej treści na wskazany poniżej numer. Dezaktywacja Serwisu jest bezpłatna.
Numer dezaktywujący: 80460 lub 195 (dla Użytkowników sieci Play)
Komenda dezaktywująca: STOP PLAYALLGAMES
Wiadomość dezaktywująca Serwis należy w każdym przypadku wysłać z numeru telefonu komórkowego, dla którego Serwis został zamówiony.
Istnieje także możliwość zlecenia dezaktywacji Serwisu poprzez wysłanie wiadomości e-mail na adres: bok@digitalglobalpass.com. W wiadomości e-mail należy podać numer telefonu, dla którego Serwis ma zostać dezaktywowany.
Dezaktywacja Serwisu skutkuje zakończeniem dostępu do Multimediów oferowanych w Usłudze Playallgames z chwilą zakończenia opłaconego okresu dostępu.
6. Od momentu aktywacji Serwisu, dostęp do Usługi będzie przedłużany raz w tygodniu wg. poniższej stawki:
Stawka: 12,19 zł netto / 14,99 zł brutto
Częstotliwość przedłużania dostępu: 1 raz/tydzień
przy czym po aktywacji Serwisu Użytkownik otrzymuje 1 dzień bezpłatnego dostępu do Multimediów oferowanych w Usłudze Playallgames. O upływie okresu bezpłatnego dostępu Użytkownik informowany jest w przesłanej bezpłatnej wiadomości SMS.
7. Każdy Użytkownik Serwisu po dokończeniu rejestracji, o której mowa w ust. 4 powyżej uzyskuje dostęp do Multimediów oferowanych w Usłudze Playallgames na stronie m.playallgames.pl.
III. Opłaty
1. Użytkownik obciążany jest stawką której wysokość określona została w par. II ust. 6 Regulaminu. Dostęp jest automatycznie przedłużany z częstotliwością zgodnie z par. II ust. 6.
2. Opłaty doliczane są przez Operatorów do rachunku za usługi telekomunikacyjne w przypadku użytkownika końcowego postpaid lub poprzez odliczenie należnej kwoty od środków zgromadzonych na koncie użytkownika końcowego (w przypadku użytkownika końcowego prepaid).
3. Określona w Regulaminie stawka nie obejmuje opłat związanych z uzyskaniem przez Użytkownika dostępu do sieci Internet ani ewentualnych opłat związanych z transmisją danych.
4. Użytkownik korzystający z Usługi dostępowej świadczonej przez Polkomtel Sp. z o.o., w ramach której uzyskał kod, nie będzie ponosił opłat za skorzystanie z Playallgames.
IV. Pozostałe zasady dotyczące korzystania z Serwisu oraz Usług
1. Realizacja aktywacji Serwisu i możliwość skorzystania przez Użytkownika z Usługi jest uzależniona od należytego wypełnienia przez Użytkownika wymogów wynikających z niniejszego Regulaminu. W szczególności, Użytkownik powinien we własnym zakresie zapewnić spełnienie następujących minimalnych wymagań technicznych w celu korzystania z Serwisu oraz Usługi::
a) telefon komórkowy wyposażony w aktywną kartę SIM w sieci jednego z Operatorów posiadające z funkcjonalności umożliwiające aktywację i korzystanie z Serwisu, (w tym odbieranie wiadomości SMS, brak blokad w rozumieniu odpowiedniego regulaminu danego Operatora uniemożliwionych korzystanie z Usługi dostępowej),
b) połączenie z siecią Internet,
c) komputer, telefon lub inne urządzenie cyfrowe z zainstalowanym oprogramowaniem pozwalającym na przeglądanie stron internetowych (np.: Internet Explorer 6 i wyższa, Firefox 4 i wyższa, Opera 10 i wyższa, Safari 3 i wyższa, Google Chrome)
d) prawidłowe skonfigurowanie ww. urządzeń w zakresie transmisji danych).
2. Użytkownik powinien być uprawniony do korzystania z urządzeń, o których mowa w ust. 1 powyżej w zakresie umożliwiającym mu korzystanie z Serwisu i Usługi Playallgames.
3. Dodatkowe informacje dotyczące funkcjonalności oraz interoperacyjności Multimediów, w tym kompatybilność z modelem telefonu lub oprogramowaniem komputera czy innego przeznaczonego urządzenia, na którym Multimedia maja zostać odtwarzane, a także ewentualne techniczne środki ich ochrony, mogą być również podane na stronie m.Playallgames.pl przy wybranych przez Użytkownika Multimediach.
4. Użytkownik powinien chronić hasło i dostęp do swojego telefonu komórkowego/komputera lub konta umożliwiającego korzystanie z Serwisu czy Usługi przed nieuprawnionym użyciem przez osoby trzecie.
5. Multimedia udostępniane Użytkownikowi, zawierają chronione prawem, w tym prawem autorskim oraz prawem własności przemysłowej materiały. Także sam układ i wybór prezentowanych treści stanowi samoistny przedmiot ochrony na gruncie prawa polskiego, w tym w szczególności na gruncie ustawy z dnia 4 lutego 1994 roku o prawie autorskim i prawach pokrewnych, ustawy z dnia 21 lipca 2001 roku o ochronie baz danych oraz ustawy z dnia 30 czerwca 2000 roku Prawo własności przemysłowej.
6. Użytkownik uzyskujący dostęp do Multimediów w ramach Usług ma prawo do korzystania z nich wyłącznie w zakresie określonym w niniejszym Regulaminie tj. w zakresie odtwarzania Multimediów na telefonie, komputerze czy innym przeznaczonych do tego urządzeniu. W szczególności Użytkownik nie jest uprawiony dokopiowania, zwielokrotniania, modyfikowania, prezentowania, publikowana, czy rozpowszechniane w jakikolwiek sposób Multimediów czy ich części. Użytkownik uzyskuje uprawnienie do korzystania z Multimediów w zakresie opisanym powyżej wyłącznie na użytek własny (tj. na użytek osoby, na której rzecz świadczona jest dana Usługa). W szczególności oznacza to, że niedopuszczalne jest wykorzystywanie Multimediów lub ich części w celach komercyjnych, w tym niedopuszczalne jest wykorzystywanie ich na potrzeby prowadzonej działalności gospodarczej, odsprzedaż, ani inne formy udostępniania osobom trzecim.
7. Użytkownika obowiązuje zakaz dostarczania treści o charakterze bezprawnym.
V. Odpowiedzialność za dostarczenie Usługi i zgodność Usługi z umową
1. DGP będzie zobowiązana dostarczyć Użytkownikowi Usługę (tj. umożliwić dostęp do Serwisu) niezwłocznie po zawarciu umowy.
2. Jeżeli DGP nie dostarczył Usługi, Użytkownik może wezwać DGP do jej dostarczenia. Jeżeli DGP nie dostarczy Usługi niezwłocznie, Użytkownik może odstąpić od umowy. Użytkownik może odstąpić od umowy bez wzywania do dostarczenia Usługi jeżeli: (i) z oświadczenia DGP lub okoliczności wyraźnie wynika, że DGP nie dostarczy Usługi lub (ii) Użytkownik i DGP uzgodnili lub z okoliczności zawarcia umowy wyraźnie wynika, że określony termin dostarczenia Usługi miał istotne znaczenie dla Użytkownika, a DGP nie dostarczyła jej w tym terminie.
3. DGP ponosi odpowiedzialność za brak zgodności Usługi z umową (dostarczanej w sposób ciągły), który wystąpił lub ujawnił się w czasie, w którym zgodnie z umową Usługa miała być dostarczana. Domniemywa się, że brak zgodności Usługi z umową wystąpił w tym czasie, jeżeli w tym czasie się ujawnił. Powyższe domniemanie nie ma zastosowania, jeżeli środowisko cyfrowe Użytkownika nie jest kompatybilne z wymaganiami technicznymi, o których DGP poinformowała Użytkownika w sposób jasny i zrozumiały przed zawarciem umowy lub w innych przypadkach przewidzianych przez obowiązujące przepisy prawa.
4. Jeżeli Usługa (Multimedia dostarczone w ramach Serwisu) jest niezgodna z umową, Użytkownik może żądać doprowadzenia Usługi do zgodności z umową. DGP doprowadza Usługę do zgodności z umową w rozsądnym czasie od chwili, w której została poinformowana przez Użytkownika o braku zgodności z umową i bez nadmiernych niedogodności dla Użytkownika, uwzględniając charakter oraz cel, w jakim Usługa jest wykorzystywana. Koszty doprowadzenia Multimediów (Usługi) do zgodności z umową ponosi DGP.
5. Jeżeli Usługa jest niezgodna z umową, Użytkownik może złożyć oświadczenie o obniżeniu opłaty albo odstąpieniu od umowy, gdy: (i) doprowadzenie do zgodności Usługi z umową jest niemożliwe albo wymaga nadmiernych kosztów, (ii) DGP nie doprowadziła Usługi do zgodności z umową zgodnie z ust. 4 powyżej, (iii) brak zgodności Usługi z umową występuje nadal, mimo że DGP próbowała doprowadzić je do zgodności z umową, (iv) brak zgodności Usługi z umową jest na tyle istotny, że uzasadnia obniżenie opłaty albo odstąpienie od umowy bez uprzedniego żądania doprowadzenia ich do zgodności z umową, (v) z oświadczenia DGP lub okoliczności wyraźnie wynika, że DGP nie doprowadzi Usługi do zgodności z umową w rozsądnym czasie lub bez nadmiernych niedogodności dla Użytkownika.
5. W pozostałym zakresie do odpowiedzialności DGP za zgodność Usługi z umową stosuje się przepisy ustawy o prawach konsumenta
VI. Postepowanie reklamacyjne
1. Niezależnie i bez wpływu na przewidzianą przepisami powszechnie obowiązującego prawa odpowiedzialność DGP wobec konsumenta oraz uprawnienia przysługujące konsumentowi w zakresie zgłaszania i dochodzenia roszczeń, Użytkownik ma prawo składać DGP reklamacje dotyczące Usługi i Serwisu, w szczególności związane z niewykonaniem lub nienależytym wykonaniem Usługi lub wykrytymi wadami.
2. W celu usprawnienia procesu zgłaszania i rozpatrywania, reklamacja Użytkownika może zostać zgłoszona drogą telefoniczną do Biura Obsługi Klienta pod numerem 22 2690002 od poniedziałku do piątku (bez dni świątecznych) w godzinach 9:00-17:00 (opłata według taryfy operatora) lub przesłana do DGP w formie wiadomości email na adres poczty elektronicznej: bok@digitalglobalpass.com lub zostać wysłana w formie pisemnej na adres podany w par. 1 ust. 1 niniejszego Regulaminu z dopiskiem "Serwis Playallgames lub „Playallgames". Reklamacja powinna zawierać:
a. dane Użytkownika umożliwiające kontakt z nim oraz identyfikację jako Użytkownika Serwisu, w tym adres email i numer telefonu;
b. nazwę Serwisu lub Usługi, której reklamacja dotyczy,
c. zarzuty Użytkownika,
d. okoliczności dotyczące przedmiotu reklamacji,
e. ewentualnie żądany przez Użytkownika sposób załatwienia reklamacji lub usunięcia zarzucanego naruszenia.
3. DGP zobowiązuje się udzielić odpowiedzi na reklamację w terminie 14 dni od jej otrzymania. DGP może przesłać odpowiedz w formie wiadomości email na adres Użytkownika, jeżeli został on podany w zgłoszeniu reklamacyjnym.
4. Zalecane jest, aby do czasu rozpatrzenia reklamacji dotyczącej problemów z aktywacją Serwisu Użytkownik powstrzymał się od składania kolejnych zamówień Serwisu.
5. Dodatkowo reklamacje dotyczące opłat za Serwis oraz Usługi dostępowej Operatora mogą być składane bezpośrednio do Operatora właściwego dla osoby składającej reklamacje i w trybie określonym przez tego Operatora.
6. Użytkownikowi przysługuje prawo do dochodzenia roszczeń w sądzie. Użytkownik będący konsumentem posiada także możliwość skorzystania z pozasądowych sposobów rozpatrywania reklamacji i dochodzenia roszczeń tj. możliwość złożenia wniosku o rozstrzygniecie sporu do stałego polubownego sadu konsumenckiego działającego przy wojewódzkich inspektorach Inspekcji Handlowej (WIIH) czy wystąpienia z wnioskiem o przeprowadzenie mediacji do wojewódzkiego inspektora Inspekcji Handlowej. Użytkownik będący konsumentem ma również możliwość skorzystania z unijnej platformy internetowej ODR, dostępnej pod adresem internetowym: http://ec.europa.eu/consumers/odr/
VII. Postanowienia końcowe
1. Użytkownikowi przysługuje prawo odstąpienia od umowy w terminie 14 dni od dnia jej zawarcia bez podania przyczyny.
2. Odstąpienie od umowy Użytkownik możne wykonać poprzez złożenie jednoznacznego oświadczenia wskazującego wolę odstąpienia od umowy, przesyłanego pocztą na adres DGP wskazany w art. I ust. 1 Regulaminu bądź mailowo na adres: bok@digitalglobalpass.com Użytkownik może skorzystać z następującego wzoru oświadczenia:
- Adresat: Digital Global Pass SAS (PS Mobile Access), przy 350 rue Denis Papin Parc de la Duranne - Domaine du Tourillon - 13100 Aix-en-Provence, Francja, e-mail: bok@digitalglobalpass.com
- Ja/My(*) niniejszym informuję/informujemy(*) o moim/naszym odstąpieniu od umowy dostępu do serwisu Playallgames zamówionego przy użyciu numeru telefonu …………
- Data zawarcia umowy …………………………
- Imię i nazwisko Użytkownika(-ów) …………………….
- Adres Użytkownik(-ów) ……………………….
- Podpis Użytkownik(-ów) (tylko jeżeli formularz jest przesyłany w wersji papierowej)
- Data ……………..
(*) niepotrzebne skreślić.
3. W przypadku odstąpienia od umowy DGP zwraca Użytkownikowi poniesione przez Użytkownika opłaty, z zastrzeżeniem postanowień pkt. 4 poniżej, nie później niż w terminie 14 dni od dnia otrzymania od Użytkownika oświadczenia o odstąpieniu.
4. Jeżeli Użytkownik wykonuje prawo do odstąpienia od umowy po rozpoczęciu przez DGP – na wyraźną̨ prośbę̨ (żądanie) Użytkownika – świadczenia Usługi przed upływem 14-dniowego terminu do odstąpienia od umowy, Użytkownik ma obowiązek zapłaty za świadczenia spełnione do chwili odstąpienia od umowy.
5. Prawo do odstąpienie od umowy nie przysługuje w przypadkach określonych w ustawie o prawach konsumenta, w szczególności gdy:
a) DGP wykonał w pełni Usługę̨ przed upływem terminu do odstąpienie od umowy za wyraźną̨ i uprzednią zgodą Użytkownika, który został poinformowany przed rozpoczęciem świadczenia Usługi, że po spełnieniu świadczenia przez DGP utraci prawo do odstąpienia od umowy i przyjął to do wiadomości;
b) świadczenie dotyczy dostarczenia treści cyfrowych, które nie są̨ zapisane na nośniku materialnym, za które Użytkownik jest zobowiązany do zapłaty ceny, jeżeli spełnianie świadczenia rozpoczęło się̨ za wyraźną̨ i uprzednią zgodą Użytkownika przed upływem terminu do odstąpienia, który to Użytkownik został poinformowany przez DGP przed rozpoczęciem świadczenia, że po spełnieniu świadczenia przez DGP utraci prawa odstąpienia od Umowy i przyjął to do wiadomości, a DGP przekazał Użytkownikowi potwierdzenie, o którym mowa w ustawie o prawach konsumenta.
6. W sprawach nieuregulowanych niniejszym Regulaminem maja zastosowanie odpowiednie przepisy polskiego prawa, w szczególności ustawy o prawach konsumenta.
7. W zakresie dopuszczalnym przez obowiązujące przepisy prawa DGP zastrzega sobie prawo do zmiany Regulaminu z następujących ważnych przyczyn: zmiana cech lub funkcji Usługi lub wprowadzenie nowych czy dodatkowych cech lub funkcji związanych z rozwojem funkcjonalności Usługi, postępem technicznym lub technologicznym lub mająca na celu usprawnienie działania Usługi czy zapewnienie bezpiecznego korzystania z Usługi czy uniemożliwienie korzystania z Usługi w sposób sprzeczny z powszechnie obowiązującymi przepisami prawa, niniejszym Regulaminem lub dobrymi obyczajami, zmiana w ofercie Usługi, zmiana powszechnie obowiązujących przepisów prawa mających wpływ na Usługę lub treść Regulaminu, wykonanie obowiązku wynikającego z obowiązujących przepisów prawa, prawomocnego orzeczenia sądu, decyzji lub interpretacji organu administracji. Zmiany Regulaminu będą komunikowane Użytkownikom na stronie Usługi na co najmniej 7 dni przed wejściem w życie tych zmian. W przypadku braku zgody na nowe brzmienie Regulaminu Użytkownik jest uprawiony do rezygnacji z korzystania z Usługi i Serwisu zgodnie z postanowieniami Regulaminu.
7. DGP może dokonać zmiany Usługi, która nie jest niezbędna do zachowania jej zgodności z umową, jedynie z uzasadnionych przyczyn, wskazanych w ust. 7 powyżej. Zmiany nie będą wiązać się z jakimikolwiek kosztami po stronie Użytkownika.
8. Zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 roku w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE („Rozporządzenie”), administratorem danych osobowych Użytkowników serwisu Playallgames jest Digital Global Pass SAS (PS Mobile Access), przy 350 rue Denis Papin Parc de la Duranne - Domaine du Tourillon - 13100 Aix-en-Provence, Francja, wpisana w Registre du Commerce et des Sociétés pod numerem B 430 325 811. Adres e-mail: bok@digitalglobalpass.com. Informacje dotyczące przetwarzania danych osobowych dostępne są na stronie m.Playallgames.pl w zakładce Polityka Prywatności
[1] W przypadku niektórych Operatorów możliwe także uwierzytelnienie numeru telefonu przez systemy Operatora gdy telefon łączy się z siecią Internet po sieci Operatora. Jeśli numer zostanie uwierzytelniony jako należący do klienta danego Operatora Użytkownik od razu otrzyma bezpłatną wiadomość SMS z unikalnym kodem autoryzacyjnym PIN
Cookies
Počas prezerania webu môže naša stránka vyhľadávať alebo ukladať informácie, najmä vo forme súborov cookie, do prehliadača počítača, mobilného telefónu alebo tabletu.
Naše stránky sú navrhnuté tak, aby boli obzvlášť brali do úvahy potreby a očakávania našich zákazníkov.
Tu je niekoľko spôsobov, ako používame súbory cookie, aby sme lepšie vyhoveli potrebám a očakávaniam našich zákazníkov: identifikovanie a umožnenie prístupu k vášmu účtu, registráciu vašich konzultácií, prispôsobenie ponúk, ktoré ponúkame, a analýzu návštevnosti.
Tieto informácie môžu byť o vás, o vašich preferenciách alebo o vašom zariadení a slúžia hlavne na to, aby stránka fungovala tak hladko, ako by ste očakávali.
Taktiež zdieľame informácie o využívaní našich stránok s našimi partnermi zo sociálnych médií, reklamy a analytiky. Informácie vás priamo neidentifikujú, ale môžu vám poskytnúť personalizovaný webový zážitok. Doba uchovávania týchto informácií vo vašom počítači závisí od navštívenej webovej stránky.
Aké sú použité cookies a indikátory?
Na našich stránkach sa používajú rôzne typy súborov cookie, z ktorých každá slúži na rôzne účely. Niektoré sú potrebné pre používanie našej stránky.
Keďže rešpektujeme vaše právo na súkromie, môžete sa rozhodnúť, že nepovolíte určité typy súborov cookie. Blokovanie určitých typov súborov cookie však môže ovplyvniť vaše skúsenosti s webovými stránkami a službami, ktoré sme schopní ponúknuť.
Výhradne potrebné cookies
Tieto cookies sú potrebné pre prevádzku našich stránok. Umožňujú vám používať hlavné funkcie našich stránok (napr. Prístup k vášmu účtu). Bez týchto cookies nebudete môcť používať naše stránky bežným spôsobom. Tieto súbory cookie sú zverejnené na našich stránkach a týkajú sa iba fungovania našich stránok.
Svoj prehliadač môžete nastaviť tak, aby vás blokoval alebo upozorňoval na tieto súbory cookie, ale niektoré časti stránky môžu v dôsledku toho prestať fungovať. Tieto súbory cookie neukladajú žiadne osobné údaje.
Príklad umiestnených súborov cookie:
Analytické súbory cookie
Sú to súbory cookie, ktoré nám umožňujú poznať používanie a výkonnosť našej stránky a zlepšiť jej fungovanie (napríklad najčastejšie navštevované stránky v rámci lokality).
Všetky informácie zhromaždené prostredníctvom cookies sú agregované, a preto anonymné. Ak tieto cookies nezanecháte, nebudeme vedieť, že ste navštívili našu stránku, a nebudete môcť monitorovať jej výkon. Jedná sa hlavne o cookies uložené na našich stránkach.
Príklad umiestnených súborov cookie:
_ga : Používa ich služba Google Analytics na priradenie unikátneho súboru cookie a na definovanie konceptu užívateľa.
_GID : Používa sa v službe Google Analytics. Priradí jedinečné číslo na generovanie štatistík používania webových stránok
_gat : Používa sa v službe Google Analytics na značné zníženie miery žiadostí
_dc_gtm_* : Používa sa v službe Google Tag manager na obmedzenie zberu údajov obmedzujúcich prenosovú rýchlosť na stránkach s vysokou návštevnosťou
_gcl_au : Používa sa v službe Google Ads na sledovanie konverzácií z rôznych priamych alebo odporúčaných propagačných kanálov
Funkčné cookies
Sú to súbory cookie, ktoré nám umožňujú prispôsobiť vaše skúsenosti na našich stránkach. Umožňujú vám tiež využívať naše osobné poradenstvo a propagačné ponuky podľa vášho pôvodu navigácie (napríklad ak prichádzate z našich partnerských stránok). Môžu byť tiež použité na poskytnutie funkcií, ktoré ste požadovali.
Reklamné súbory cookie
Sú to súbory cookie, ktoré sa používajú na prezentáciu reklám alebo na zasielanie informácií prispôsobených záujmovým centrám na našich stránkach alebo mimo našich stránok počas prehliadania internetu. Používajú sa na obmedzenie počtu zobrazení reklamy a na pomoc pri meraní účinnosti reklamnej kampane. Vaše údaje nepredávame ani neodhalíme inzerentom vašu identitu.
Odmietnutie týchto reklamných súborov cookie nemá vplyv na používanie našej stránky. Odmietnutie reklamných cookies však nebude mať za následok zastavenie reklamy na našich stránkach alebo na internete. Výsledkom bude iba reklama, ktorá neodráža vaše záujmy alebo preferencie. Tieto súbory cookie závisia najmä od reklamných agentúr. Nemôžeme ich vyčerpávajúco vymenovať. Vaše údaje nepredávame ani neodhalíme inzerentom vašu identitu.
Príklad umiestnených súborov cookie:
_fbp : Používa sa v službe Facebook na lepšie pochopenie toho, čo používatelia hľadajú na webových stránkach, a na to, aby mohli buť zobrazovať iba reklamy relevantné pre daného používateľa.
Zacielenie reklamy
Informujeme vás o tom, že môžeme používať pokročilé funkcie zacielenia, ako napríklad „presmerovanie“ (zobrazovanie reklám na stránkach, ktoré prezeráte mimo našej stránky alebo e-mailový kontakt – po konzultácii s produktmi na našich stránkach). Tieto funkcie umožnené používaním súborov „cookie“ navrhujú partneri, aby vám prezentovali reklamy, ktoré sú lepšie prispôsobené vašim potrebám a v súvislosti s vaším nedávnym správaním na našich stránkach. Zacielenie môžete kedykoľvek zastaviť odmietnutím reklamných súborov cookie vo svojom prehliadači alebo prostredníctvom správcov preferencií reklám ponúkaných partnermi alebo v odkazoch na odhlásenie v e-mailoch.
Ako nastaviť ukladanie súborov cookie?
Vaše voľby nie sú nikdy konečné. V každom prípade môžete zakázať všetky alebo niektoré súbory cookie podľa nižšie uvedených metód.
Nastavenie softvéru prehliadača
Pre správu cookies a vašich možností je konfigurácia každého prehliadača odlišná. Informujeme vás, že nastavením prehliadača na odmietnutie súborov cookie nebudú niektoré funkcie stránky prístupné. V žiadnom prípade nenesieme zodpovednosť
Nastavenie smartfónu
Nastavenie súboru cookie na meranie publika
Ak nechcete, aby naše stránky ukladali cookies vo vašom prehliadači na účely merania publika, môžete kliknúť na nasledujúci odkaz na deaktiváciu, ktorý uloží cookie vo vašom prehliadači, ktorý ich iba deaktivuje:
Nastavenie reklamného súboru cookie
Používanie a využívanie týchto súborov cookies môžete spravovať návštevou platformy na správu reklamných súborov cookie, ktorú ponúkajú profesionáli v oblasti reklamy: http://www.youronlinechoices.com/fr/controler-ses-… a podľa pokynov v nej uvedených. Budete môcť poznať spoločnosti zaregistrované na tejto platforme, ktoré vám ponúkajú možnosť odmietnuť alebo prijať cookies, ktoré tieto spoločnosti používajú na určenie informácií o prehliadaní a reklám, ktoré sa môžu zobraziť na vašom zariadení.
Nastavenie súboru cookie sociálnej siete